Текст и перевод песни Hanako Oku - Cinderella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い雲を見た帰り道
想い打ち明けたあの日から
По
дороге
домой,
когда
я
видела
голубые
облака,
с
того
дня,
как
я
призналась
тебе
в
своих
чувствах,
あたしの幸せの場所は
あなたの隣りになった
место
моего
счастья
стало
рядом
с
тобой.
お互いの名前の呼び方も
手の繋ぎ方も
ぎこちなくて
То,
как
мы
называли
друг
друга
по
имени,
как
держались
за
руки,
было
таким
неловким,
そんな頃が懐かしいほど
ずっと一緒にいたよね
и
это
время
кажется
таким
ностальгическим,
ведь
мы
были
вместе
так
долго.
好きすぎて苦しくなって
信じたいのに疑って
Я
любила
тебя
так
сильно,
что
мне
было
больно,
я
хотела
верить,
но
сомневалась,
「別れよう」って言ったのは
когда
я
сказала:
"Давай
расстанемся",
「別れたくない」って言葉が聞きたかっただけなのに
я
просто
хотела
услышать:
"Я
не
хочу
расставаться".
今まで有難う
本当に大好きだったよなんて
Спасибо
за
всё,
я
действительно
любила
тебя,
冗談言える
あなたじゃないって知ってるから
но
я
знаю,
что
ты
не
тот,
кто
может
сказать
это
в
шутку.
あたしは突然
魔法が解けたシンデレラみたい
Я
как
Золушка,
чьи
чары
вдруг
рассеялись.
今はまだ
思い出にできない
Сейчас
я
еще
не
могу
превратить
это
в
воспоминание.
お揃いのマグカップも全部
二人で選んだ物だけど
Все
наши
парные
кружки,
всё,
что
мы
выбирали
вместе,
好きという気持ちと一緒に
あなたが置いていった物
ты
оставил
здесь
вместе
со
своими
чувствами
ко
мне.
眠れなくて泣き疲れて
もう一度だけ会いたくて
Я
не
могу
уснуть,
я
устала
плакать,
я
хочу
увидеть
тебя
еще
раз,
返事を待つ
あたしの手に
в
моей
руке,
которая
ждет
ответа,
「新着メールはありません」の文字だけ
光ってる
горит
только
надпись
"Новых
сообщений
нет".
あなたに出会えて
本当に幸せだったよなんて
Я
была
по-настоящему
счастлива,
встретив
тебя,
笑顔で言える
あたしに今はなれないけど
но
сейчас
я
не
могу
сказать
это
с
улыбкой.
大切なものを
忘れてしまったシンデレラみたい
Я
как
Золушка,
которая
забыла
что-то
важное.
ガラスの靴じゃ
あたしは歩けない
Я
не
могу
ходить
в
хрустящих
туфельках.
あなたと過ごした全てが大切だったよずっと
Всё,
что
мы
пережили
вместе,
было
для
меня
важным,
всегда.
喧嘩した日も
あたしのそばにいてくれたね
Даже
когда
мы
ссорились,
ты
был
рядом
со
мной.
今まで有難う
本当に大好きだったよ
ずっと
Спасибо
за
всё,
я
действительно
любила
тебя,
всегда.
笑顔で言える
あたしになってみせるから
Я
покажу
тебе,
что
смогу
сказать
это
с
улыбкой.
あたしは突然
魔法が解けたシンデレラみたい
Я
как
Золушка,
чьи
чары
вдруг
рассеялись.
二人の日々が
思い出になっていく
Наши
дни
вместе
превращаются
в
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子, 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.