Текст и перевод песни Hanako Oku - Hanabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に恋した
夏の日
The
summer
day
I
fell
in
love
with
you,
波音聞こえる帰り道
初めてキスをしたね
On
the
way
home
where
the
sound
of
waves
could
be
heard,
we
kissed
for
the
first
time,
いつも約束してたね
We
always
promised
each
other
真夜中にそっと抜け出して
ふたりの星探した
We
would
sneak
out
in
the
middle
of
the
night
and
search
for
the
stars
that
belonged
to
us
砂に書いたあの日の落書き
On
that
day,
the
graffiti
I
wrote
on
the
sand,
今も胸の中消えなくて
It
still
hasn't
faded
from
my
heart
夏の夜空に見上げた花火
痛いほど胸に焼き付いた
The
fireworks
that
we
looked
up
at
against
the
summer
night
sky,
they're
searingly
imprinted
on
my
chest,
君は何度も背伸びをしながら
届きそうだねと笑ったね
You
would
often
stretch
and
laugh,
saying
that
you
could
almost
reach
them,
君の涙も
僕の弱さも
同じ未来を信じていた
Your
tears
as
well
as
my
own
weakness,
we
believed
in
the
exact
same
future.
僕は零れ落ちそうな思いを
夜空に隠してた
I
was
hiding
the
emotions
that
were
about
to
spill
over
into
the
night
sky.
もっと優しくできたら
迷わずにいたら
If
I
had
acted
more
gently,
If
I
hadn't
hesitated,
遠くまで君を連れ出せたのかな
I
wonder
if
I
would
have
been
able
to
bring
you
somewhere
far
away.
待ち合わせ
浴衣姿の君
Our
meeting
place,
you
in
your
summer
festival
attire.
照れくさくて何も言えなかった
I
was
so
shy,
I
couldn't
say
anything.
夏の夜空に見上げた花火
痛いほど胸に焼き付いた
The
fireworks
that
we
looked
up
at
against
the
summer
night
sky,
they're
searingly
imprinted
on
my
chest
ぶつかり合う人波分けて
二人だけの場所を探したね
We
searched
for
a
place
where
it
was
just
the
two
of
us,
pushing
our
way
through
the
throngs
of
people.
通り過ぎてく
風の向こうに
答えがあると信じていた
I
believed
that
I
would
find
the
answer
beyond
the
wind
that
passed
us
by.
繋いだ手がほどけないように
強く握り締めてた
So
that
our
joined
hands
wouldn't
come
undone,
I
squeezed
them
even
tighter.
君が好きだよ
君が好きだよ
届かない声で叫んでいた
I
love
you,
I
love
you,
I
would
cry
out
in
a
voice
that
you
couldn't
hear.
夏の夜空に見上げた花火
痛いほど胸に焼き付いた
The
fireworks
that
we
looked
up
at
against
the
summer
night
sky,
they're
searingly
imprinted
on
my
chest
通り過ぎてく
風の向こうに
答えがあると信じていた
I
believed
that
I
would
find
the
answer
beyond
the
wind
that
passed
us
by
僕は零れ落ちそうな思いを
強く抱き締めてた
I
held
onto
the
emotions
that
were
about
to
spill
over
with
all
my
might.
君がいた夏の日
That
summer
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.