Hanako Oku - Hanabi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hanako Oku - Hanabi




Hanabi
Fireworks
君に恋した 夏の日
The summer day I fell in love with you,
波音聞こえる帰り道 初めてキスをしたね
On the way home where the sound of waves could be heard, we kissed for the first time,
いつも約束してたね
We always promised each other
真夜中にそっと抜け出して ふたりの星探した
We would sneak out in the middle of the night and search for the stars that belonged to us
砂に書いたあの日の落書き
On that day, the graffiti I wrote on the sand,
今も胸の中消えなくて
It still hasn't faded from my heart
夏の夜空に見上げた花火 痛いほど胸に焼き付いた
The fireworks that we looked up at against the summer night sky, they're searingly imprinted on my chest,
君は何度も背伸びをしながら 届きそうだねと笑ったね
You would often stretch and laugh, saying that you could almost reach them,
君の涙も 僕の弱さも 同じ未来を信じていた
Your tears as well as my own weakness, we believed in the exact same future.
僕は零れ落ちそうな思いを 夜空に隠してた
I was hiding the emotions that were about to spill over into the night sky.
もっと優しくできたら 迷わずにいたら
If I had acted more gently, If I hadn't hesitated,
遠くまで君を連れ出せたのかな
I wonder if I would have been able to bring you somewhere far away.
待ち合わせ 浴衣姿の君
Our meeting place, you in your summer festival attire.
照れくさくて何も言えなかった
I was so shy, I couldn't say anything.
夏の夜空に見上げた花火 痛いほど胸に焼き付いた
The fireworks that we looked up at against the summer night sky, they're searingly imprinted on my chest
ぶつかり合う人波分けて 二人だけの場所を探したね
We searched for a place where it was just the two of us, pushing our way through the throngs of people.
通り過ぎてく 風の向こうに 答えがあると信じていた
I believed that I would find the answer beyond the wind that passed us by.
繋いだ手がほどけないように 強く握り締めてた
So that our joined hands wouldn't come undone, I squeezed them even tighter.
君が好きだよ 君が好きだよ 届かない声で叫んでいた
I love you, I love you, I would cry out in a voice that you couldn't hear.
夏の夜空に見上げた花火 痛いほど胸に焼き付いた
The fireworks that we looked up at against the summer night sky, they're searingly imprinted on my chest
通り過ぎてく 風の向こうに 答えがあると信じていた
I believed that I would find the answer beyond the wind that passed us by
僕は零れ落ちそうな思いを 強く抱き締めてた
I held onto the emotions that were about to spill over with all my might.
君がいた夏の日
That summer with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.