Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haru
no
hikari
kaze
fuku
machi
kimi
a
deatta
ano
toki
In
the
spring
light,
in
the
wind-blown
town,
that
moment
I
met
you
Osanai
kokoro
de
hashaide
ita
tooi
hola
no
natsu
no
yoru
In
the
long-ago
summer
nights,
we
played
as
children
in
the
distant
meadows
Samishisa
wo
gomakashi
nagara
toorisugite
ita
aki
I
buried
my
loneliness
in
autumn
as
the
days
passed
by
Kimi
no
nukumori
tashikamete
ita
atataka
na
fuyu
no
michi
On
the
warm
winter
road,
I
searched
for
the
comfort
of
your
presence
Donna
toki
mo
kimi
wa
massugu
na
me
wo
shite
No
matter
the
time,
you
always
looked
at
me
with
earnest
eyes
Korondemo
kanarazu
tachiagatteta
You'd
always
rise,
no
matter
how
many
times
you
fell
Mae
dake
wo
muiteku
kimi
no
sono
sugata
ni
I
wonder
how
much
strength
I've
gained
from
watching
you
always
look
ahead
Boku
wa
dore
dake
no
chikara
moratta
darou
That's
how
much
you
mean
to
me
Kimi
no
egao
kimi
no
koe
ga
bokura
no
mirai
wo
tsukutte
yuku
Your
smile,
your
voice,
they
shape
our
future
Ugokidashita
tokei
ga
hora
kawari
yuku
hibi
wo
kizande
yuku
See,
the
clock
has
started
ticking,
marking
the
passing
days
Yume
ga
aru
nara
donna
toki
demo
kakenukete
yukeru
hazu
sa
If
you
have
a
dream,
you
can
run
towards
it
whenever
you
want
Taisetsu
na
mono
mamoritai
mono
boku
wa
ima
mitsukera
I've
found
what
I
want
to
protect,
what
I
want
to
keep
Ano
hola
kimi
ga
nagashite
ita
namida
no
wake
wo
shiranai
In
that
meadow,
I
never
knew
why
you
shed
those
tears
Kuyashisa
no
uragawa
ni
mieteru
yume
he
to
tsunagaru
michi
Behind
the
frustration,
I
see
a
path
that
leads
to
your
dreams
Machigai
wo
osorezu
ippo
Without
fear
of
making
mistakes,
take
one
step
Fumidasetara
ima
yori
mo
jibun
wo
shinjirareru
If
you
can
do
that,
you'll
believe
in
yourself
more
than
ever
Kanashimi
no
mukou
ni
hito
wa
Beyond
sorrow,
we
Tachimukaeru
kimi
no
sono
senaka
ga
oshiete
kureta
ne
Can
overcome.
Your
back
tells
me
Boku
no
soba
de
kimi
no
soba
de
nakeru
hodo
ima
wo
ikite
itai
By
my
side,
by
your
side,
I
want
to
live
this
moment
so
fully
that
I
could
cry
Owari
no
nai
yume
wa
kitto
dareka
no
mirai
ni
tsunagatteku
An
endless
dream
will
surely
connect
to
someone's
future
Akiramenaide
donna
toki
demo
kimi
no
koe
kikoete
kuru
yo
Don't
give
up,
because
I
can
hear
your
voice
whenever
Taisetsu
na
mono
mamoritai
mono
boku
wa
ima
mitsukerareta
kara
Because
I've
found
what
I
want
to
protect,
what
I
want
to
keep
Yo
Hitori
demo
soba
de
kimi
no
egao
wo
mitai
kara
Even
if
I'm
alone,
by
your
side
I
want
to
see
your
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子, 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.