Текст и перевод песни Hanako Oku - Kusabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終電後の誰もいない道に
二人の悲しげな一つの影
In
the
empty
streets
after
the
last
train
When
there
were
only
two
sad
shadows
もう二度ともう二度と
会わないと
心に誓い合った夏の夜
On
the
summer
night
when
we
swore
in
our
hearts
That
we
would
never
meet
again,
never
again
ただ傍にいるだけで笑い合えた
そんな日が続いてくと信じていた
I
believed
that
if
we
just
stayed
close
We
would
laugh
together
and
our
days
would
go
on
forever
あなたを嫌いになるくらいなら
このまま二人で夜になりたい
Rather
than
grow
to
hate
you
I'd
rather
we
just
disappeared
together
最後の口づけ
触れるだけで痛いよ
Our
last
kiss,
it
hurts
just
to
touch
you
愛しい気持ちが溢れて
貴方を壊す前に
Before
my
love
for
you
overflows,
before
I
break
you
抱きしめて
貴方の腕で
あと1秒だけでもこうしていたい
I
hold
you,
I
want
to
stay
in
your
arms
For
just
one
more
second
もう喧嘩する事も
もうやきもち焼く事も
We
won't
fight
anymore,
we
won't
get
jealous
anymore
もう顔を見る事さえ出来なくなるの
We
won't
even
be
able
to
see
each
other's
faces
again
不思議だね
どうして人はすぐに
守れない約束をするのだろう
It's
strange,
why
do
people
so
easily
Make
promises
they
can't
keep?
人の心を繋ぎ止めるものなど
どこにもないと知っているのに
Even
knowing
that
there
is
nothing
That
can
keep
our
hearts
connected
最後の言葉が
優しすぎて痛いよ
Your
last
words
were
so
kind,
they
hurt
二人はお互いのこと分かりすぎてしまった
We
knew
each
other
too
well
抱き寄せて
私の胸に
子供のような貴方の髪を撫でたい
I
hold
you
close,
I
want
to
stroke
your
hair
You
look
like
a
child
in
my
arms
もう横で笑う事も
もう横で眠る事も
I
won't
be
able
to
make
you
laugh
anymore
I
won't
be
able
to
sleep
next
to
you
もう名前を呼ぶ事さえ出来なくなるの
I
won't
be
able
to
even
say
your
name
again
心を繋ぎ止められるものは約束じゃない
The
only
thing
that
can
keep
our
hearts
together
isn't
promises
約束は自分への気休めなのだろうか...
Are
promises
just
a
comfort
to
ourselves?...
抱きしめて
貴方の腕で
あと1秒だけでもこうしていたい
I
hold
you,
I
want
to
stay
in
your
arms
For
just
one
more
second
もう喧嘩する事も
もうやきもち焼く事も
We
won't
fight
anymore,
we
won't
get
jealous
anymore
もう顔を見る事さえ出来ないのなら
If
I
can't
see
your
face
anymore
もう会いたくなっても
もう息が出来なくても
If
I
can't
see
you
again,
if
I
can't
breathe
貴方を呼ばないと約束するから
Then
I
promise
I
won't
call
out
for
you
貴方を呼ばないと約束するから
I
promise
I
won't
call
out
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanako Oku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.