Текст и перевод песни Hanako Oku - 木漏れ日の中で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
木漏れ日の中で
В лучах солнца, пробивающихся сквозь листву
木枯らしが街中を吹き拔けるよ
Зимний
ветер
проносится
по
улицам,
冷たい頰を強く押さえてみる
Крепко
прижимаю
к
щеке
холодные
руки.
色付いた黃色のイチョウの葉が
Пожелтевшие
листья
гинкго
風の中でそっと搖れているよ
Тихо
колышутся
на
ветру.
なんだか心寂しくなって
Почему-то
на
душе
тоскливо,
あなたの言葉をなぞってみたよ
Я
повторяю
твои
слова.
きっとこんな日でも暑がりのあなたは
Наверняка
даже
в
такой
день
ты,
такой
мерзляк,
平氣な顏をして薄著でいるんだろう
С
беззаботным
видом
ходишь
легко
одетым.
この道を初めてあなたと
Когда
мы
впервые
шли
по
этой
дороге
вместе,
步いた時は
まだ手も繫げずに
Мы
еще
не
держались
за
руки,
絕え間なく言葉を繫いで
笑っていたね
Бесконечно
болтали
и
смеялись.
あなたが步いて行く足元には
Там,
где
ты
ступаешь,
いつも花が笑くように
Пусть
всегда
цветут
цветы,
いつまでも
枯れないように
Чтобы
они
никогда
не
увядали,
折れないように
水をあげ續けるよ
Не
ломались,
я
буду
продолжать
поливать
их.
木漏れ日に包まれるような
В
месте,
залитом
солнечным
светом,
そんな場所であなたと二人でいたい
Я
хочу
быть
там
с
тобой.
寢轉がって氣付くと日が暮れている
Лежать
рядом
и
заметить,
что
уже
стемнело,
そんな風に每日過ごせたなら
Если
бы
так
можно
было
проводить
каждый
день...
無くしたくない物を探してみたら
Я
попыталась
найти
то,
что
не
хочу
потерять,
思った程多くはないみたいだ
И
оказалось,
что
этого
не
так
много.
だからこのまま手と手を繫いで
笑っていよう
Поэтому
давай
будем
держаться
за
руки
и
улыбаться.
あなたが步いて行く足元には
Там,
где
ты
ступаешь,
いつも花が笑くように
Пусть
всегда
цветут
цветы,
いつまでも
枯れないように
Чтобы
они
никогда
не
увядали,
折れないように
水をあげ續けるよ
Не
ломались,
я
буду
продолжать
поливать
их.
あなたの喜びをあなたと笑いたい
Я
хочу
смеяться
вместе
с
тобой
твоей
радостью,
あなたの悲しみをあなたと泣きたい
Я
хочу
плакать
вместе
с
тобой
твоей
печалью.
あなたが見えなくても私が目になって
Даже
если
ты
не
сможешь
видеть,
я
стану
твоими
глазами,
あなたが步けなくても私が足になって
Даже
если
ты
не
сможешь
ходить,
я
стану
твоими
ногами,
二人で生きたい
二人で生きたい
Я
хочу
жить
вместе
с
тобой,
хочу
жить
вместе
с
тобой.
あなたと步いて行く足元には
Там,
где
мы
идем
вместе,
いつも花が笑くように
Пусть
всегда
цветут
цветы,
いつまでも
枯れないように
Чтобы
они
никогда
не
увядали,
折れないように
水をあげ續けるよ
Не
ломались,
я
буду
продолжать
поливать
их.
木漏れ日に包まれるような
В
месте,
залитом
солнечным
светом,
そんな場所であなたと二人でいたい
Я
хочу
быть
там
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子
Альбом
うたかた
дата релиза
18-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.