Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かじかんだ手を
離せないまま
With
our
numb
hands
still
clasped
「元気でね」って言った
卒業の日
On
the
day
we
graduated,
saying,
"Take
care"
あの時見えた
桜並木を
That
day,
I
looked
at
the
cherry
blossom
avenue
今もあなたは覚えていますか?
Do
you
still
remember?
潰れた鞄を置いては
私を抱きしめてくれた
You
put
down
your
worn-out
bag
and
held
me
close
苦しくて
嬉しくて
何も言えずにいた
I
was
in
such
pain,
yet
so
happy,
unable
to
utter
a
word
空に舞い散る夢
今も追いかける
The
dreams
flurrying
in
the
sky,
I
still
chase
after
桜の花びらに
そっとあなたを思った
In
the
cherry
blossom
petals,
I
quietly
thought
of
you
あの頃の私
がいた
The
me
from
back
then
was
there
息を切らして
駆け抜けてきた
Breathless,
running
at
full
speed
あなたを忘れる為じゃないけど
Not
to
forget
you,
but
これで良かったと
誰かの声を
I
still
wait
for
that
voice
telling
me
今も私は待っているのかな
That
this
was
the
right
thing
to
do
二人でいればそれだけで
幸せだと思えたのに
When
we
were
together,
I
thought
that
was
enough
to
make
me
happy
迷ってた
悩んでた
あなたを傷つけた
Hesitant
and
troubled,
I
hurt
you
巡る季節の中
街の片隅で
In
the
passing
seasons,
in
the
city's
corner
散りゆく花びらに
そっとあなたを思った
In
the
scattered
petals,
I
quietly
thought
of
you
あの頃の二人がいた
The
two
of
us
from
back
then
were
there
白く染まってゆく
二人のアルバム
The
album
of
the
two
of
us,
now
faded
white
めくるページの中
いつもあなたがいたから
In
the
pages
we
turn,
it's
always
you,
because
愛を見つけた時
遠くのあなたに
When
I
found
love,
to
you
who's
far
away
「今も元気です」と笑顔で言える気がした
I
felt
like
I
could
say
with
a
smile,
"I'm
still
doing
well"
桜舞い散る夢
今も追いかける
The
dreams
of
cherry
blossoms
falling,
I
still
chase
after
散りゆく花びらに
そっとあなたを思った
In
the
scattered
petals,
I
quietly
thought
of
you
少しだけ手を伸ばした
I
stretched
out
my
hand
just
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子, 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.