Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
けだるい週末の
雑踏のせいにして
Ich
schob
es
auf
das
Gedränge
des
trägen
Wochenendes,
海沿いの道に逸れたのは
君と手を繋ぎたくて
dass
ich
auf
den
Küstenweg
abbog,
war,
weil
ich
deine
Hand
halten
wollte.
水面を揺らした
少し遠い花火が
Das
Feuerwerk
in
der
Ferne,
das
die
Wasseroberfläche
erzittern
ließ,
僕をDramaticな主役に
勘違いしそうになる
lässt
mich
fast
glauben,
ich
sei
die
dramatische
Hauptdarstellerin.
君の過去も
ましてや好きな映画も音楽も
Deine
Vergangenheit,
geschweige
denn
deine
Lieblingsfilme
oder
Musik,
何も知らない
今教えて
ich
weiß
nichts
davon.
Sag
es
mir
jetzt.
簡単な感情で言ってるんじゃないのに
Obwohl
ich
das
nicht
aus
einer
einfachen
Laune
heraus
sage,
陽焼けたセリフが邪魔する
stören
diese
sonnengebräunten
Phrasen.
一生一世
重大な季節に
目がくらみそうだ
In
dieser
einmaligen,
bedeutsamen
Jahreszeit
werde
ich
fast
geblendet.
(Kiss!
Kiss!
Keep
on
lovin′
(Kiss!
Kiss!
Keep
on
lovin′
I
keep
on
lovin'
sweet
little
my
babe)
I
keep
on
lovin'
sweet
little
my
babe)
サヨナラ選んだ
去年の暑い日
An
jenem
heißen
Tag
letztes
Jahr,
als
ich
mich
für
das
Lebewohl
entschied,
もう決して誰も愛せない
そう思っていたけれど
dachte
ich,
ich
könnte
nie
wieder
jemanden
lieben,
aber...
つつがなく容赦なく
僕をまた悩ます
unvermittelt
und
unbarmherzig
quält
mich
wieder
突如現れた恋心
思い出にはしたくない
dieses
plötzlich
aufgetauchte
Gefühl
der
Liebe.
Ich
will
es
nicht
zur
Erinnerung
werden
lassen.
見た目よりも
本当は深刻なこの想い
Dieses
Gefühl
ist
ernster,
als
es
nach
außen
scheint,
君は知らない
もう気付いて
du
weißt
es
nicht.
Bemerk
es
doch
endlich.
簡単な感情で言ってるんじゃないのに
Obwohl
ich
das
nicht
aus
einer
einfachen
Laune
heraus
sage,
はだけた素肌が邪魔する
stört
die
entblößte
Haut.
一秒一瞬
重大な
Time
code
目がまわりそうだ
Jede
Sekunde,
jeder
Augenblick,
ein
wichtiger
Timecode,
mir
wird
ganz
schwindelig.
打ち上げられた
君と僕とのStory
Die
Geschichte
von
dir
und
mir,
abgeschossen
wie
ein
Feuerwerk,
花開くようにGet-up-and-go!
möge
sie
aufblühen!
Get-up-and-go!
覚めない夢もあるさ
僕が証明するよ
Es
gibt
Träume,
aus
denen
man
nicht
erwacht.
Ich
werde
es
beweisen.
簡単な感情で言ってるんじゃないのに
Obwohl
ich
das
nicht
aus
einer
einfachen
Laune
heraus
sage,
陽焼けたセリフが邪魔する
stören
diese
sonnengebräunten
Phrasen.
一生一世
重大な季節に
目がくらみそうだ
In
dieser
einmaligen,
bedeutsamen
Jahreszeit
werde
ich
fast
geblendet.
Let
me
love
Let
me
love
Let
me
love
Let
me
love
花火のように
ココロ急上昇でDancin′
in
the
sky
Wie
ein
Feuerwerk,
mein
Herz
steigt
rapide
auf,
Dancin′
in
the
sky
Let
me
know
Let
me
know
Let
me
know
Let
me
know
出逢う前の分を挽回したいよ
Ich
möchte
die
Zeit
aufholen,
bevor
wir
uns
trafen.
もう戻れないよ
永遠になろう
Es
gibt
kein
Zurück
mehr.
Lass
uns
ewig
sein.
(Kiss!
Kiss!
Keep
on
lovin'
(Kiss!
Kiss!
Keep
on
lovin'
I
keep
on
lovin'
sweet
little
my
babe)
I
keep
on
lovin'
sweet
little
my
babe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
楔 -くさび-
дата релиза
22-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.