Текст и перевод песни Hanako Oku - 記憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも私がピアノだったら
どんな風にして弾いて欲しいかな
If
I
were
a
piano,
how
would
you
want
me
to
be
played?
綺麗な音色で
穏やかに
なるべく優しい方がいいな
With
beautiful
tones,
gently,
as
softly
as
possible.
もしも私が鏡だったら
どんな顔した人がいいかな
If
I
were
a
mirror,
what
kind
of
face
would
you
want
to
see?
悲しみ怒りは
絶えないけど
なるべく笑ってる人がいいな
Sadness
and
anger
never
cease,
but
I'd
like
to
see
someone
smiling
as
much
as
possible.
あなたなら
なんて答えるだろう
How
would
you
answer?
愛の唄を歌いたい
ありふれてる言葉でいい
I
want
to
sing
a
love
song,
even
if
the
words
are
commonplace.
あなたと私が
ここに生きてる記憶を
今
残したい
I
want
to
preserve
the
memory
of
you
and
me
living
here,
now.
もしもあなたに出会わなければ
今頃
私は何してたかな
If
I
hadn't
met
you,
what
would
I
be
doing
now?
やっぱり一人じゃ
寂しいから
似たような歌を歌ってるかな
I'd
probably
be
lonely
and
singing
a
similar
song.
あなたなら
なんて答えるだろう
How
would
you
answer?
愛の唄を歌いたい
私だけの秘密でいい
I
want
to
sing
a
love
song,
just
for
myself.
あなたと私が
想い合えてる記憶を
ただ
残したい
I
just
want
to
preserve
the
memory
of
you
and
me
being
in
love.
記憶を
ただ
残したい
I
just
want
to
preserve
the
memory.
もしも私があなただったら
どんな私でいて欲しいかな
If
I
were
you,
what
kind
of
person
would
you
want
me
to
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.