Hanami feat. kOkeshi - Altalene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanami feat. kOkeshi - Altalene




Altalene
Качели
Ci sono cose che dici che non mi fanno male
Есть вещи, которые ты говоришь, и они меня не ранят,
Ed altre che poi mi uccidi, ma forse c'hai ragione
А другие убивают, но, возможно, ты права.
A cosa serve rimanere insieme
Какой смысл быть вместе,
Se quando siamo insieme non troviamo pace?
Если, когда мы вместе, мы не находим покоя?
Ci sono giorni che ti amo e non te lo so dire
Бывают дни, когда я люблю тебя и не могу сказать об этом,
Ed altri che mi fai incazzare e trovo le parole
А бывают, когда ты меня бесишь, и я нахожу слова,
Per dirti che mi manca stare bene
Чтобы сказать, что мне не хватает спокойствия,
E che vorrei tu mi sfiorassi come il vento fa con le altalene
И что я хочу, чтобы ты касалась меня, как ветер касается качелей.
La felicità è solo una parentesi nel tempo
Счастье лишь мгновение во времени,
È un sole che riscalda anche d'inverno
Солнце, которое греет даже зимой.
Fa freddo, piove, abbracciami lo stesso
Холодно, идёт дождь, обними меня всё равно.
Ma la verità è che siamo solo un vizio maledetto
Но правда в том, что мы всего лишь пагубная привычка,
Come il fumo, da domani, giuro, smetto
Как курение, с завтрашнего дня, клянусь, брошу.
Accendo l'ultima e poi butto via il pacchetto
Закурю последнюю и выброшу пачку.
Ci sono cose che dici che non mi fanno male
Есть вещи, которые ты говоришь, и они меня не ранят,
Ed altre che poi mi uccidi, ma forse c'hai ragione
А другие убивают, но, возможно, ты права.
A cosa serve rimanere insieme
Какой смысл быть вместе,
Se quando siamo insieme non troviamo pace?
Если, когда мы вместе, мы не находим покоя?
Ci sono giorni che ti amo e non te lo so dire
Бывают дни, когда я люблю тебя и не могу сказать об этом,
Ed altri che mi fai incazzare e trovo le parole
А бывают, когда ты меня бесишь, и я нахожу слова,
Per dirti che mi manca stare bene
Чтобы сказать, что мне не хватает спокойствия,
E che vorrei tu mi sfiorassi come il vento fa con le altalene
И что я хочу, чтобы ты касалась меня, как ветер касается качелей.
Mi hanno detto mille volte
Мне тысячу раз говорили,
Di tenere il cuore al chiuso se piove forte
Беречь сердце, когда идёт сильный дождь,
Di tenermi sempre un angolo di paradiso
Всегда хранить свой уголок рая,
Di non mostrare mai le mie lacrime sul viso
Никогда не показывать слёзы на лице.
E te l'ho detto mille volte
И я тысячу раз говорил тебе,
Che da soli si sta bene tranne quando è notte
Что одному хорошо, кроме как ночью.
Se ti va potrai dormire sopra al mio cuscino, mmh-mmh
Если хочешь, можешь спать на моей подушке, ммм-ммм.
Ci sono cose che dici che non mi fanno male
Есть вещи, которые ты говоришь, и они меня не ранят,
Ed altre che poi mi uccidi, ma forse c'hai ragione
А другие убивают, но, возможно, ты права.
A cosa serve rimanere insieme
Какой смысл быть вместе,
Se quando siamo insieme non troviamo pace?
Если, когда мы вместе, мы не находим покоя?
Ci sono giorni che ti amo e non te lo so dire
Бывают дни, когда я люблю тебя и не могу сказать об этом,
Ed altri che mi fai incazzare e trovo le parole
А бывают, когда ты меня бесишь, и я нахожу слова,
Per dirti che mi manca stare bene
Чтобы сказать, что мне не хватает спокойствия,
E che vorrei tu mi sfiorassi come il vento fa con le altalene
И что я хочу, чтобы ты касалась меня, как ветер касается качелей.





Авторы: Alfredo Bruno, Giulia Guerra, Mirko Guerra, Salvatore Mineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.