Hanami feat. kOkeshi - Le mie scarpe nuove - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanami feat. kOkeshi - Le mie scarpe nuove




Le mie scarpe nuove
Мои новые туфли
Mi sento inutile come la neve
Я чувствую себя бесполезной, как снег,
Che cade al suolo solo per svanire
Который падает на землю только для того, чтобы растаять.
Perché per tutto questo tempo ho pensato che il problema fossi io
Потому что всё это время я думала, что проблема во мне.
Ho chiesto aiuto a Dio
Я просила помощи у Бога,
Ho chiuso in una lacrima la rabbia
Заключила свою ярость в слезу.
Sono un granello in mezzo a questa sabbia
Я всего лишь песчинка среди всего этого песка.
Se guardo indietro vedo ancora il buio
Если я оглянусь назад, я всё ещё вижу тьму,
Ma vado avanti ed ogni passo è più sicuro
Но я иду вперёд, и каждый шаг всё увереннее.
Perché
Потому что
Ora non voglio più restare ferma e fingere che
Теперь я больше не хочу стоять на месте и притворяться, что
Tutto ciò che mi circonda all'improvviso vada bene
Всё, что меня окружает, внезапно стало хорошо.
Ho chiuso dentro la valigia tutto quello che rimane
Я сложила в чемодан всё, что осталось,
Un po' di affetti in fondo al cuore che ora tengo chiuso a chiave
Немного любви на дне сердца, которое теперь я держу запертым на ключ.
Perché una come me non la capirai mai
Потому что такую, как я, ты никогда не поймёшь.
E ora cammino sola con addosso le mie scarpe nuove
И теперь я иду одна в своих новых туфлях.
Mi sento fragile come la neve
Я чувствую себя хрупкой, как снег,
Che il sole scioglie e poi fa evaporare
Который солнце растапливает, а затем испаряет.
Perché per tutto questo tempo ho pensato che il problema fossi io
Потому что всё это время я думала, что проблема во мне.
E cerco ancora Dio
И я всё ещё ищу Бога,
Non amo piangere davanti agli altri
Я не люблю плакать перед другими.
Resto da sola con i miei fantasmi
Я остаюсь одна со своими призраками,
Guardo lo specchio e non so più chi sono
Смотрю в зеркало и больше не узнаю себя.
Guardo mia madre e un po' mi ci ritrovo
Смотрю на свою мать и немного вижу себя в ней.
E se
И если
Il tempo cancella le persone un giorno cancellerà pure me
Время стирает людей, однажды оно сотрёт и меня.
Non posso perdere altro tempo e tutto ciò che mi appartiene
Я не могу больше терять время и всё, что мне принадлежит.
Ho chiuso dentro la valigia tutto quello che rimane
Я сложила в чемодан всё, что осталось,
Un po' di affetti in fondo al cuore che ora tengo chiuso a chiave
Немного любви на дне сердца, которое теперь я держу запертым на ключ.
Perché una come me non la capirai mai
Потому что такую, как я, ты никогда не поймёшь.
E ora cammino sola con addosso le mie scarpe nuove
И теперь я иду одна в своих новых туфлях.
Ho chiuso dentro la valigia tutto quello che rimane
Я сложила в чемодан всё, что осталось,
Un po' di affetti in fondo al cuore che ora tengo chiuso a chiave
Немного любви на дне сердца, которое теперь я держу запертым на ключ.
Perché una come me non la capirai mai
Потому что такую, как я, ты никогда не поймёшь.
E ora cammino sola con addosso le mie scarpe nuove
И теперь я иду одна в своих новых туфлях.





Авторы: Giulia Guerra, Manuel Finotti, Mirko Guerra, Salvatore Mineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.