Hanami feat. kOkeshi - Yin e Yang - перевод текста песни на английский

Yin e Yang - Hanami перевод на английский




Yin e Yang
Yin e Yang
Che cosa provi quando mi vedi
What do you feel when you see me?
Io perdo l'equilibrio sotto ai piedi
I lose my balance at my feet
E cado dentro alle mie insicurezze
And fall into my insecurities
Che mi contraddistinguono da sempre
That have always defined me
Chiudi la porta spegni la luce
Close the door, turn off the light
E tutto il resto finalmente tace
And everything else finally falls silent
Restiamo soli qui nel nostro mondo
We remain alone here in our world
E una canzone in sottofondo
And a song plays in the background
Guardami come se fossi
Look at me as if I were
Un'oasi nel deserto
An oasis in the desert
Guardami come se fossi
Look at me as if I were
Un salvagente in mare aperto
A life raft in the open sea
In questa notte piena di silenzi
In this night full of silence
Chissà se a me ci pensi
I wonder if you think of me
Se tra le braccia stringi il mio cuscino
If you hold my pillow in your arms
Anche solo per sentirmi più vicino
Just to feel closer to me
Ed anche quando ci saremo persi
And even when we are lost
Continueremo a cercarci perché
We will continue to search for each other because
Ci completiamo come Yin e Yang io e te
We complete each other like Yin and Yang, you and I
Noi calamite ci respingiamo
We are magnets, we repel each other
Tolto l'orgoglio poi ci riabbracciamo
But once we let go of our pride, we embrace again
E penso sempre che forse andrà meglio
And I always think that maybe it will be better
Se ti ritroverò qui al mio risveglio
If I find you here when I wake up
Tu fai progetti io vivo e basta
You make plans, I just live
Perché il futuro non ha mai certezza
Because the future never has certainty
Dei tuoi difetti non mi stancherei
I would never tire of your flaws
Perché mi piaci così come sei
Because I like you just the way you are
Guardami come se fossi
Look at me as if I were
Un fiore nel deserto
A flower in the desert
Guardami come se fossi
Look at me as if I were
Un fuoco in mare aperto
A fire in the open sea
In questa notte piena di silenzi
In this night full of silence
Chissà se a me ci pensi
I wonder if you think of me
Se tra le braccia stringi il mio cuscino
If you hold my pillow in your arms
Anche solo per sentirmi più vicino
Just to feel closer to me
Ed anche quando ci saremo persi
And even when we are lost
Continueremo a cercarci perché
We will continue to search for each other because
Ci completiamo come Yin e Yang io e te
We complete each other like Yin and Yang, you and I
Che sei la mia stella polare quando non trovo la via
You are my guiding star when I lose my way
Che mi riporta fino a casa
You bring me back home
Con te
With you
Tutto diventa così bello che mi sembra una bugia
Everything becomes so beautiful it seems like a lie
In questa notte piena di silenzi
In this night full of silence
Chissà se a me ci pensi
I wonder if you think of me
Se tra le braccia stringi il mio cuscino
If you hold my pillow in your arms
Anche solo per sentirmi più vicino
Just to feel closer to me
Ed anche quando ci saremo persi
And even when we are lost
Continueremo a cercarci perché
We will continue to search for each other because
Ci completiamo come Yin e Yang io e te
We complete each other like Yin and Yang, you and I





Авторы: Mirko Guerra, Giulia Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.