Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עטלף עיוור
Blinde Fledermaus
אני
אינני
מי
שהייתי,
מי
שהכרת
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war,
der,
den
du
kanntest
כמה
שנים
בזבזתי
בלהיות
כמעט
Wie
viele
Jahre
habe
ich
damit
verschwendet,
fast
zu
sein
כי
לא
ידעתי
איך
לגלות
לך
את
חולשותיי
Weil
ich
nicht
wusste,
wie
ich
dir
meine
Schwächen
offenbaren
sollte
גם
לעצמי
סיפרתי
סיפורים
עליי
Selbst
mir
habe
ich
Geschichten
über
mich
erzählt
אני
עטלף
עיוור
Ich
bin
eine
blinde
Fledermaus
צועק
את
חיי
בחושך
Ich
schreie
mein
Leben
in
die
Dunkelheit
אני
ישן
וליבי
ער
Ich
schlafe,
aber
mein
Herz
ist
wach
אני
נרקומן
של
אושר
Ich
bin
süchtig
nach
Glück
כותב
בלילה
שיר
Schreibe
nachts
ein
Lied
זה
מנקה
ממני
עצב
Es
reinigt
mich
von
Trauer
כשנגמר
לי
האוויר
Wenn
mir
die
Luft
ausgeht
אני
בוכה
לבד
ברכב
Weine
ich
allein
im
Auto
ואת
בוכה
בפנים
Und
du
weinst
innerlich
אני
רואה
אותך
נשרפת
Ich
sehe,
wie
du
verbrennst
את
מפחדת
להסכים
Du
hast
Angst
zuzugeben
שזו
לא
סתם
תקופה
חולפת
Dass
dies
nicht
nur
eine
vorübergehende
Phase
ist
אני
כותב
בלילה
שיר
Ich
schreibe
nachts
ein
Lied
זה
מנקה
ממני
עצב
Es
reinigt
mich
von
Trauer
כשנגמר
לי
האוויר
Wenn
mir
die
Luft
ausgeht
אני
בוכה
לבד
ברכב
Weine
ich
allein
im
Auto
תן
לי
ת'כח
Gib
mir
die
Kraft
למצוא
בי
אומץ
Mut
in
mir
zu
finden
לראות
סימן
Ein
Zeichen
zu
sehen
כי
גם
הילד
שהיה
בי
מת
מזמן
Denn
auch
das
Kind,
das
in
mir
war,
ist
längst
gestorben
אני
אינני
מי
שחלמתי,
מי
שדמיינת
Ich
bin
nicht
der,
der
ich
träumte
zu
sein,
der,
den
du
dir
vorgestellt
hast
פקחתי
עיניים
Ich
öffnete
meine
Augen
והפכתי
לאט,
לאט
Und
wurde
langsam,
langsam
עטלף
עיוור
Eine
blinde
Fledermaus
צועק
את
חיי
בחושך
Ich
schreie
mein
Leben
in
die
Dunkelheit
אני
ישן
וליבי
ער
Ich
schlafe,
aber
mein
Herz
ist
wach
אני
נרקומן
של
אושר
Ich
bin
süchtig
nach
Glück
כותב
בלילה
שיר
Schreibe
nachts
ein
Lied
זה
מנקה
ממני
עצב
Es
reinigt
mich
von
Trauer
כשנגמר
לי
האוויר
Wenn
mir
die
Luft
ausgeht
אני
בוכה
לבד
ברכב
Weine
ich
allein
im
Auto
ואת
בוכה
בפנים
Und
du
weinst
innerlich
אני
רואה
אותך
נשרפת
Ich
sehe,
wie
du
verbrennst
את
מפחדת
להסכים
Du
hast
Angst
zuzugeben
שזו
לא
סתם
תקופה
חולפת
Dass
dies
nicht
nur
eine
vorübergehende
Phase
ist
אני
כותב
בלילה
שיר
Ich
schreibe
nachts
ein
Lied
זה
מנקה
ממני
עצב
Es
reinigt
mich
von
Trauer
כשנגמר
לי
האוויר
Wenn
mir
die
Luft
ausgeht
אני
בוכה
לבד
ברכב
Weine
ich
allein
im
Auto
אם
יש
עיניים
Wenn
es
Augen
gibt
אם
את
לעד
Wenn
du
für
immer
אם
יש
שמיים
חדשים
אז
תני
לי
יד
Wenn
es
einen
neuen
Himmel
gibt,
dann
gib
mir
deine
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן ארי חנן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.