Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
געגועים לבני אדם
Sehnsucht nach Menschen
כבר
חשבנו
ניצחנו
הכל
Wir
dachten
schon,
wir
hätten
alles
besiegt
מגדלים
בשמיים
בנינו
Haben
Türme
in
den
Himmel
gebaut
בן
אדם,
מי
צריך
בן
אדם?
Ein
Mensch,
wer
braucht
schon
einen
Menschen?
לא
יבוא
עוד
מבול
בימינו
Es
wird
keine
Sintflut
mehr
geben
zu
unseren
Lebzeiten
לעולם,
לעולם
לא
ניפול
Niemals,
niemals
werden
wir
fallen
תעזוב,
נסתדר
בעצמנו
Lass
es,
wir
kommen
alleine
klar
חכמים,
נכונים
וצודקים
Klug,
richtig
und
gerecht
וכלום
לא
נמצא
מעלינו
Und
nichts
steht
über
uns
והדבקת
Und
hast
angesteckt
ושגעת
Und
verrückt
gemacht
והסגרת
Und
eingeschlossen
איך
החזרת
את
השפיות
Wie
du
die
Vernunft
zurückgebracht
hast
געגועים
לבני
אדם
Sehnsucht
nach
Menschen
פתאום
שורפת
הבדידות
Plötzlich
brennt
die
Einsamkeit
כבר
לא
טסים
מפה
לשם
Wir
fliegen
nicht
mehr
von
hier
nach
dort
כל
הפארקים
נעולים
Alle
Parks
sind
geschlossen
חתונות
כמעט
בלי
איש
Hochzeiten
fast
ohne
Gäste
כמעט
איבדנו
את
עצמנו
Fast
hätten
wir
uns
selbst
verloren
כמעט
הפסקנו
להרגיש
Fast
hätten
wir
aufgehört
zu
fühlen
עוד
מעט
זה
הכל
ייגמר
Bald
ist
alles
vorbei
ואני
מבקש
אם
אפשר
Und
ich
bitte,
wenn
möglich
שבבוקר
אחרי
שתלכי
Dass
wir
am
Morgen,
nachdem
du
gegangen
bist
לא
נהיה
שוב
אותו
הדבר
Nicht
wieder
dieselben
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חנן בן ארי, ליאור אנגלמן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.