Hanan Ben Ari - ויקיפדיה - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hanan Ben Ari - ויקיפדיה




ויקיפדיה
Wikipedia
כמה נוח לזרום עם המוח
How easy it is to go with the flow of the mind
בהתניות אוטומטיות שלא דורשות לטרוח
In automatic conditioning that doesn't require effort
רק לתייג ולנבוח, להסית ולזבוח
Just to label and bark, to incite and sacrifice
לאלילי הרייטינג אייטמים בכל הכוח
To the idols of rating, items with all your might
הכול כבר מסודר לנו בראש מגירות-מגירות
Everything is already organized in our heads, drawers upon drawers
לא, לא ניתן למציאות להפריע לנו לראות ש
No, we won't let reality disturb our view that
כל שמאלני הוא בוגד, כל ערבי מחבל מתאבד
Every leftist is a traitor, every Arab a suicide bomber
כל חרדי הוא שודד וכל המתנחלים רצחו את רבין
Every Haredi is a thief and all the settlers murdered Rabin
כל תל אביב טבעונית, כל נתיבות מסורתית עממית
All of Tel Aviv is vegan, all of Netivot is traditional and folksy
כל הדתיים פרימיטיביים עם ציצית ועל הדרך מחקו את דארווין
All religious people are primitive with tzitzit and by the way, they erased Darwin
אל תכלאוני בשום כלוב
Don't imprison me in any cage, woman
אל תסכמו אותי בויקיפדיה
Don't summarize me in Wikipedia
אני הכל, אני לא כלום
I am everything, I am nothing
אור אינסוף לבוש בגוף
Infinite light dressed in a body
אז אל תכלאוני בשום כלוב
So don't imprison me in any cage
תקראו לי דון קישוט שמעז לקרוא תיגר
Call me Don Quixote who dares to challenge
שימו לי פרס על הראש וגיליוטינה בכיכר
Put a bounty on my head and a guillotine in the square
השדים זמנם עבר והמלך הוא עירום
The demons' time has passed and the king is naked
תמחקו את כל מה שידעתם עליי עד היום
Erase everything you knew about me until today
לא אנ'לא המתנחל, לא נציג של אלוהים
I'm not the settler, not a representative of God
לא דוס שמדיר נשים, לא גשר בין המגזרים
Not a religious man who oppresses women, not a bridge between sectors
יישרפו המגזרים, תשרפו דעות קדומות
Let the sectors burn, let prejudices burn
לכל אחד יהיה סיכוי לכתוב את הסיפור שלו
Everyone will have a chance to write their own story
כי אם הכול גלוי וידוע מראש קלישאות-קלישאות
Because if everything is revealed and known in advance, clichés upon clichés
לא, לא ניתן למציאות להפריע לנו לראות ש
No, we won't let reality disturb our view that
כל מזרחי מקופח, כל חילוני הוא כופר מלוכלך
Every Mizrahi is deprived, every secular person is a filthy heretic
כל הנשים למטבח וכל הרוסים הרוסים על סטאלין
All women belong in the kitchen and all the Russians are obsessed with Stalin
כלו כבר כל הקיצים כל חבר כנסת קופה של שרצים
All the ends have come, every member of Knesset is a bag of worms
כל האתיופים רצים ואלו שלא שרים עם רייכל
All the Ethiopians are running and those who don't sing with Rэйchel
אל תכלאוני בשום כלוב
Don't imprison me in any cage, woman
אל תסכמו אותי בויקיפדיה
Don't summarize me in Wikipedia
אני הכל, אני לא כלום
I am everything, I am nothing
אור אינסוף לבוש בגוף
Infinite light dressed in a body
אז אל תכלאוני בשום כלוב
So don't imprison me in any cage
(עוד יבוא יום)
(A day will come)
עוד יבוא יום
A day will come
(יום יבוא)
(A day will come)
ולא תכלאוני בשום כלוב
And you won't imprison me in any cage
לא תסכמו אותי בויקיפדיה
You won't summarize me in Wikipedia
אני הכל, אני לא כלום
I am everything, I am nothing
עירום באתי ואשוב
Naked I came and will return
אז אל תכלאוני בשום כלוב
So don't imprison me in any cage
לא תכלאוני בשום כלוב
You won't imprison me in any cage






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.