Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embareh Kan
Yesterday There Was
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
بدل
الأحزان
Instead
of
sorrows
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
بدل
الأحزان
Instead
of
sorrows
وأمبارح
فات،
نغمات
أنّات
And
yesterday
passed,
tunes
of
groans
وأمبارح
فات،
نغمات
أنّات
And
yesterday
passed,
tunes
of
groans
في
القلب
حزينة،
والحزن
أهو
بات
In
my
grieved
heart,
and
the
grief
remained
في
القلب
حزينة،
والحزن
أهو
بات
In
my
grieved
heart,
and
the
grief
remained
وألاقيك
هتبات،
ولا
فرحة
وزينة
And
I
meet
you
in
fragments,
no
joy
or
adornment
في
العين
هتبان
In
my
tearful
eyes
هاتعود
يا
زماني،
للقلب
أماني،
وأمل
إنسان
Will
you
come
back,
my
dear,
to
the
heart's
wishes
and
human
hope?
وأعيش
بكياني،
وأفرح
بأغاني،
ورد
الأوطان
And
I
will
live
in
my
entity,
and
rejoice
in
my
beloved's
songs
and
my
homeland's
roses
هاتعود
يا
زماني،
للقلب
أماني،
وأمل
إنسان
Will
you
come
back,
my
dear,
to
the
heart's
wishes
and
human
hope?
وأعيش
بكياني،
وأفرح
بأغاني،
ورد
الأوطان
And
I
will
live
in
my
entity,
and
rejoice
in
my
beloved's
songs
and
my
homeland's
roses
بدل
الأحزان
Instead
of
sorrows
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
بدل
الأحزان
Instead
of
sorrows
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أمبارح
كان،
كان
في
الإمكان
Yesterday
there
was,
there
was
a
possibility
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
أتهجّى
ملامحي،
وينبّت
قمحي
That
I
would
read
my
features
and
plant
my
wheat
بدل
الأحزان
Instead
of
sorrows
يا
عيون
ميادين،
شايفين
شاهدين
Oh,
the
eyes
of
the
squares,
you
witness
يا
عيون
ميادين،
شايفين
شاهدين
Oh,
the
eyes
of
the
squares,
you
witness
على
كل
حياتي،
ده
أكيد
راجعين
On
all
my
life,
it
will
definitely
come
back
كل
التايهين،
بالحزن
يوماتي
All
the
lost,
with
my
daily
grief
راجعين
مرجان
They
will
return,
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Fouad Negm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.