Текст и перевод песни Hanare Gumi - そして僕は途方に暮れる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そして僕は途方に暮れる
And I Am at a Loss
見慣れない服を着た
You
who
wore
unfamiliar
clothes,
髪型を整え
You
straightened
out
your
hair,
テーブルの上も
そのままに
And
left
the
table
just
as
it
was.
ひとつのこらず君を
I
should
have
left
none,
悲しませないものを
Of
the
things
that
saddened
you.
君の世界のすべてに
すればいい
I
should
have
been
all
that
was
good
in
your
world.
そして僕は
途方に暮れる
And
now
I
am
at
a
loss.
ふざけあったあのリムジン
That
limousine
where
we
joked
around,
遠くなる
君の手で
Keeps
getting
further
away,
by
your
hands.
やさしくなれずに
離れられずに
Unable
to
become
gentle,
yet
unable
to
let
go,
思いが残る
My
feelings
remain.
もうすぐ雨のハイウェイ
Soon,
the
rain
will
fall
on
the
highway.
輝いた季節は
That
shining
season,
君の瞳に何を
うつすのか
I
wonder
what
it
reflects
in
your
eyes?
そして僕は
途方に暮れる
And
now
I
am
at
a
loss.
あの頃の君の笑顔で
この部屋は
With
the
smile
you
had
back
then,
this
room
みたされていく
Becomes
filled
up.
窓を曇らせたのは
なぜ
I
wonder
why
the
window's
fogged
up,
君の選んだことだから
Because
you
chose
to
leave.
きっと
大丈夫さ
Surely,
it
will
be
all
right,
君が心に決めたことだから
Because
it's
what
you've
decided
for
yourself.
そして僕は
途方に暮れる
And
now
I
am
at
a
loss.
見慣れない服を着た
You
who
wore
unfamiliar
clothes,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.