Текст и перевод песни Hanaregumi - Flavor Of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flavor Of Life
Flavor Of Life
Flavor
Of
Life
- ハナレグミ
Flavor
Of
Life
- Hanaregumi
ありがとう、と君に言われると
When
you
say
thank
you
to
me,
なんだかせつない
For
some
reason,
I
feel
a
pang
of
sadness.
さようならの後も解けぬ魔法
Even
after
I
say
goodbye,
the
magic
lingers
on,
淡くほろ苦い
Soft
and
bittersweet.
The
flavor
of
life
The
flavor
of
life,
The
flavor
of
life
The
flavor
of
life.
友達でも恋人でもない中間地点で
In
this
space
between
friends
and
lovers,
収穫の日を夢見てる
青いフルーツ
We
dream
of
the
day
of
harvest,
like
unripe
fruit.
あと一歩が踏み出せないせいで
Because
I
can't
take
that
one
step
forward,
じれったいのなんのってbaby
It's
driving
me
crazy,
baby.
ありがとう、と君に言われると
When
you
say
thank
you
to
me,
なんだかせつない
For
some
reason,
I
feel
a
pang
of
sadness.
さようならの後も解けぬ魔法
Even
after
I
say
goodbye,
the
magic
lingers
on,
淡くほろ苦い
Soft
and
bittersweet.
The
flavor
of
life
The
flavor
of
life,
The
flavor
of
life
The
flavor
of
life.
甘いだけの誘い文句
Sweet
nothings,
味っけの無いトーク
Tasteless
talk,
そんなものには興味をそそられない
I'm
not
interested
in
any
of
that.
思い通りにいかない時だって
Even
when
things
don't
go
my
way,
人生捨てたもんじゃないって
Life
is
not
something
to
be
thrown
away.
どうしたの?
と急に聞かれると
When
you
suddenly
ask
me,
"What's
wrong?",
ううん、なんでもない
I
say,
"Oh,
nothing."
さようならの後に消える笑顔
The
smile
that
fades
after
we
say
goodbye,
信じたいと願えば願うほど
The
more
I
wish
I
could
believe,
なんだかせつない
The
sadder
I
feel.
「愛してるよ」よりも「大好き」の方が
Rather
than
"I
love
you,"
wouldn't
"I
love
you
so
much"
be,
君らしいんじゃない?
More
like
you?
The
flavor
of
life
The
flavor
of
life,
忘れかけていた人の香りを
The
scent
of
someone
I
had
almost
forgotten,
突然思い出す頃
Suddenly
comes
to
mind.
降りつもる雪の白さをもっと
I
want
to
appreciate
the
whiteness
of
the
falling
snow.
素直に喜びたいよ
More
innocently.
ダイアモンドよりもやわらかくて
Softer
than
a
diamond,
あたたかな未来
手にしたいよ
I
want
to
hold
a
warm
future
in
my
hands.
限りある時間を
君と過ごしたい
I
want
to
spend
my
precious
time
with
you.
ありがとう、と君に言われると
When
you
say
thank
you
to
me,
なんだかせつない
For
some
reason,
I
feel
a
pang
of
sadness.
さようならの後も解けぬ魔法
Even
after
I
say
goodbye,
the
magic
lingers
on,
淡くほろ苦い
Soft
and
bittersweet.
The
flavor
of
life
The
flavor
of
life,
The
flavor
of
life
The
flavor
of
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.