Текст и перевод песни Hanaregumi - Peace Tree feat.BOSE (fromスチャダラパー)、AFRA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Tree feat.BOSE (fromスチャダラパー)、AFRA
Peace Tree feat.BOSE (fromスチャダラパー)、AFRA
目が覚めたら
When
I
open
my
eyes
あの丘まで出かけよう
Let's
go
to
that
hill
希望の赤い色
The
red
color
of
hope
あの果実を食べに行こう
Let's
go
eat
that
fruit
いつも恥ずかしくて
I'm
always
too
shy
口に出来ない事も
To
say
things
I
can't
put
into
words
今日なら言えるよ
But
today
I
can
say
it
A
One
Two
A
One
Two
34
A
One
Two
A
One
Two
34
あ
とか
い
とか
L
U
V
A
to
I
to
L
U
V
込めるポエジーはリズム重視
The
poetry
I
put
in
is
rhythm-oriented
辿る先にあのピースなツリー
At
the
end
of
the
journey
is
that
peaceful
tree
ジューシーな果実に魅せられ
Beguiled
by
the
juicy
fruit
踊って唄ってあの樹の下で
Dancing
and
singing
under
that
tree
てっぺん越え魔法がとけるまで
Until
the
magic
wears
off
over
the
top
続けてくぜまるで
T-Ski
Valley
Keep
it
going
like
T-Ski
Valley
熱くたぎり
ギリギリのハートに
Passionately
boiling
and
on
the
edge
of
the
heart
キャッチするビート
イニシャルはB
Catch
the
beat,
the
initials
are
B
ずっとここに
in
the
place
to
be
Always
here
in
the
place
to
be
なんて強がり
7days
a
week
Such
bragging,
7 days
a
week
弱昧見せないのが欠点らしい
Apparently
it's
a
flaw
not
to
show
weakness
正直
どっかであきらめてた
To
be
honest,
I
had
given
up
somewhere
そうスウィートなキミに出会うまでは
Until
I
met
you,
so
sweet
やにわにWe
like
to
party
Suddenly
We
like
to
party
とか言ってかさなり
足りてなきゃ補い
And
saying
things
like
that,
supplementing
if
not
enough
夏も秋も
on
the
mic
Summer
and
autumn
on
the
mic
誰もやんなそうなスタイルで
rock
the
mic
RIGHT
Rock
the
mic
RIGHT
in
a
style
that
no
one
seems
to
do
見る見るうちにビルが建ち並ぶ
Before
we
know
it,
buildings
will
be
lined
up
マネービルビルだけのための丘
(ヒル)
じゃなく
Not
a
hill
(hill)
just
for
money
bills
キラキラ光り輝いた
Sparkling
and
shining
あの丘に向かう
まさに
今
今
Heading
for
that
hill,
right
now,
right
now
鳴らすくちびる
出し切るスキル
Pushing
my
lips,
releasing
my
skills
乗せられて時にコトバが過ぎる
Sometimes
words
go
too
far
when
I'm
carried
away
カラダが気づく
ココロが響く
My
body
realizes,
my
heart
resonates
そんなメロディーが世界に染みる
Such
a
melody
seeps
into
the
world
詰まったら
深くプレス
If
I
get
stuck,
press
deep
ここだけゆっくり時が流れる
Time
flows
slowly,
just
here
キミと会ったのはやっぱ必然
Meeting
you
was
inevitable
おかげで変わってった未来見つめ
Thanks
to
you,
the
future
has
changed,
and
I'm
looking
at
it
誰もひとりじゃ
No
one
can
be
alone
ひとつにはなれない
They
can't
become
one
二人がひとつにかさなること感じたい
I
want
to
feel
two
becoming
one
あれがP
と
E
と
A
と
C
と
E
That's
P
and
E
and
A
and
C
and
E
T
と
R
と
E
と
Eの実
The
fruit
of
T
and
R
and
E
and
E
3つ数えて
ワンツースリー
Count
to
three,
one,
two,
three
横道それず
今日は単純に
Not
taking
any
detours,
today
is
simple
あの丘までの一本道
Just
one
road
to
that
hill
向かうピースツリー
Heading
to
the
peace
tree
3つ数えて
ワンツースリー
Count
to
three,
one,
two,
three
裏道じゃなく
今日は単純に
Not
taking
any
back
roads,
today
is
simple
光に満ちた一本道
A
road
filled
with
light
向かうピースツリー
Heading
to
the
peace
tree
Everybody
say
peace
tree
Everybody
say
peace
tree
Say
peace
tree
Say
peace
tree
Say
peace
tree
Say
peace
tree
Say
peace
tree
Say
peace
tree
C'mon
peace
tree
C'mon
peace
tree
Say
preace
tree
Say
preace
tree
Somebody
scream
Somebody
scream
目が覚めたら
When
I
open
my
eyes
あの丘へ帰ろう
Let's
go
back
to
that
hill
夕日に照らされた
Illuminated
by
the
sunset
僕らの生まれた場所
The
place
where
we
were
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pすけ, 永積 崇, M.koshima
Альбом
あいのわ
дата релиза
24-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.