Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkes
ben
değil
tabii,
aramak
yoktu
hani?
Nicht
jeder
ist
wie
ich,
es
sollte
doch
kein
Suchen
geben,
oder?
Bi'
rüyaydık
aslında,
geceler
gibi
Wir
waren
eigentlich
nur
ein
Traum,
wie
die
Nächte
Neydik
zamanında,
eriyip
kıvamında
Was
waren
wir
damals,
schmolzen
dahin
und
in
der
richtigen
Konsistenz
Tutuşurduk
anında
Entbrannten
wir
sofort
Bize
verdiğin
zarar
Der
Schaden,
den
du
uns
zugefügt
hast
Yerinden
kalkmaz,
ağır
Ist
schwer
und
nicht
zu
beheben
Aynı
söz,
aynı
kumar
Immer
die
gleichen
Worte,
immer
das
gleiche
Spiel
Karşımda
sanki
kapı
duvar
Vor
mir
steht
eine
Wand
wie
eine
Tür
Ama
yeni
bi'
yol
buldum
valla
Aber
ich
habe
wirklich
einen
neuen
Weg
gefunden
Kızmak
yok,
gelme,
sen
de
beni
bi'
kez
anla
Kein
Ärger,
komm
nicht,
versteh
mich
auch
mal
Ya
ne
sevmesi?
Kalmadı
ki
hiçbi'
damla
Was
für
eine
Liebe?
Es
ist
kein
einziger
Tropfen
mehr
übrig
Bitti
süresi
zarla
zorla,
hep
kavga
Die
Zeit
ist
abgelaufen,
mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Ama
yeni
bi'
yol
buldum
valla
Aber
ich
habe
wirklich
einen
neuen
Weg
gefunden
Kızmak
yok,
gelme,
sen
de
beni
bi'
kez
anla
Kein
Ärger,
komm
nicht,
versteh
mich
auch
mal
Ya
ne
sevmesi?
Kalmadı
ki
hiçbi'
damla
Was
für
eine
Liebe?
Es
ist
kein
einziger
Tropfen
mehr
übrig
Bitti
süresi
zarla
zorla,
hep
kavga
Die
Zeit
ist
abgelaufen,
mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Acı
var,
normal
tabii,
gözyaşı
yoktu
hani?
Es
gibt
Schmerz,
natürlich,
es
sollte
doch
keine
Tränen
geben,
oder?
Yalan
olduk
aslında
sözlerin
gibi
Wir
wurden
eigentlich
zu
einer
Lüge,
wie
deine
Worte
Senin
en
yakınında,
yatamam
yatağında
Ich
kann
nicht
in
deiner
Nähe,
in
deinem
Bett
liegen
Duramam
tuzağında
Ich
kann
nicht
in
deiner
Falle
bleiben
Bize
verdiğin
zarar
Der
Schaden,
den
du
uns
zugefügt
hast
Yerinden
kalkmaz,
ağır
Ist
schwer
und
nicht
zu
beheben
Aynı
söz,
aynı
kumar
Immer
die
gleichen
Worte,
immer
das
gleiche
Spiel
Karşımda
sanki
kapı
duvar
Vor
mir
steht
eine
Wand
wie
eine
Tür
Ama
yeni
bi'
yol
buldum
valla
Aber
ich
habe
wirklich
einen
neuen
Weg
gefunden
Kızmak
yok,
gelme,
sen
de
beni
bi'
kez
anla
Kein
Ärger,
komm
nicht,
versteh
mich
auch
mal
Ya
ne
sevmesi?
Kalmadı
ki
hiçbi'
damla
Was
für
eine
Liebe?
Es
ist
kein
einziger
Tropfen
mehr
übrig
Bitti
süresi
zarla
zorla,
hep
kavga
Die
Zeit
ist
abgelaufen,
mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Ama
yeni
bi'
yol
buldum
valla
Aber
ich
habe
wirklich
einen
neuen
Weg
gefunden
Kızmak
yok,
gelme,
sen
de
beni
bi'
kez
anla
Kein
Ärger,
komm
nicht,
versteh
mich
auch
mal
Ya
ne
sevmesi?
Kalmadı
ki
hiçbi'
damla
Was
für
eine
Liebe?
Es
ist
kein
einziger
Tropfen
mehr
übrig
Bitti
süresi
zarla
zorla,
hep
kavga
Die
Zeit
ist
abgelaufen,
mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Damla,
damla
Tropfen,
Tropfen
Zarla
zorla,
hep
kavga
Mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Damla,
damla
Tropfen,
Tropfen
Zarla
zorla,
hep
kavga
Mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Zarla
zorla,
hep
kavga
Mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Zarla
zorla,
hep
kavga
Mit
Mühe
und
Not,
immer
Streit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hande Yener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.