Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Deli (Çağın Kulaçoğlu Extended Mix)
Два сумасшедших (Çağın Kulaçoğlu Extended Mix)
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
İşte
bu
yüzyılın
en
büyük
buluşması
Вот
самая
большая
встреча
этого
века
Daha
yeni
başladı
bu
aşkın
duruşması
Только
что
начался
суд
над
этой
любовью
Bu
gidişle
zor
biraz
kavuşulması
Судя
по
всему,
воссоединиться
будет
сложновато
Yine
de
kesme
umut
Все
равно
не
теряй
надежды
İkimizden
birisine
suçu
yıkacak
kader
Судьба
обвинит
одного
из
нас
Kolay
da
olmayacak
ama
sıkı
dur
yeter
Легко
не
будет,
но
держись,
хватит
El
âlemin
durumu
bizden
de
beter
У
других
дела
обстоят
еще
хуже
Diye
diye
kendini
uyut
Так
и
убаюкивай
себя
Daldığın
rüyadan
artık
uyanır
mısın?
Проснешься
ли
ты
наконец
от
сна,
в
который
погрузился?
"Bana
müsaade
artık",
desem
darılır
mısın?
Если
я
скажу:
"Мне
пора",
обидишься?
İki
deli
bi'
araya
gelmemeliydik
Нам,
двум
сумасшедшим,
не
стоило
встречаться
Belki
de
bu
kadar
sevmemeliydik
Может
быть,
не
стоило
так
любить
İyi
kötü
atıyo'du,
vücuda
yetiyo'du
Хорошо
или
плохо,
билось,
хватало
для
тела
Kalp
işi
biliyo'du,
dinlemeliydik
Сердце
знало
свое
дело,
надо
было
прислушаться
İki
deli
bi'
araya
gelmemeliydik
Нам,
двум
сумасшедшим,
не
стоило
встречаться
Belki
de
bu
kadar
sevmemeliydik
Может
быть,
не
стоило
так
любить
İyi
kötü
atıyo'du,
vücuda
yetiyo'du
Хорошо
или
плохо,
билось,
хватало
для
тела
Kalp
işi
biliyo'du,
dinlemeliydik
Сердце
знало
свое
дело,
надо
было
прислушаться
İşte
bu
yüzyılın
en
büyük
buluşması
Вот
самая
большая
встреча
этого
века
Daha
yeni
başlıyo'
bu
aşkın
duruşması
Только
что
начинается
суд
над
этой
любовью
Bu
gidişle
zor
biraz
kavuşulması
Судя
по
всему,
воссоединиться
будет
сложновато
Yine
de
kesme
umut
Все
равно
не
теряй
надежды
İkimizden
birisine
suçu
yıkacak
kader
Судьба
обвинит
одного
из
нас
Kolay
da
olmayacak
ama
sıkı
dur
yeter
Легко
не
будет,
но
держись,
хватит
El
âlemin
durumu
bizden
de
beter
У
других
дела
обстоят
еще
хуже
Diye
diye
kendini
uyut
Так
и
убаюкивай
себя
O
daldığın
rüyadan
artık
uyanır
mısın?
Проснешься
ли
ты
наконец
от
этого
сна?
"Bana
müsaade
artık",
desem
darılır
mısın?
Если
я
скажу:
"Мне
пора",
обидишься?
İki
deli
bi'
araya
gelmemeliydik
Нам,
двум
сумасшедшим,
не
стоило
встречаться
Belki
de
bu
kadar
sevmemeliydik
Может
быть,
не
стоило
так
любить
İyi
kötü
atıyo'du,
vücuda
yetiyo'du
Хорошо
или
плохо,
билось,
хватало
для
тела
Kalp
işi
biliyo'du,
dinlemeliydik
Сердце
знало
свое
дело,
надо
было
прислушаться
İki
deli
bi'
araya
gelmemeliydik
Нам,
двум
сумасшедшим,
не
стоило
встречаться
Belki
de
bu
kadar
sevmemeliydik
Может
быть,
не
стоило
так
любить
İyi
kötü
atıyo'du,
vücuda
yetiyo'du
Хорошо
или
плохо,
билось,
хватало
для
тела
Kalp
işi
biliyo'du,
dinlemeliydik
Сердце
знало
свое
дело,
надо
было
прислушаться
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
Vücuda
yetiyo'du,
vücuda
Хватало
для
тела,
хватало
Kalp
işi
biliyo'du
başında
Сердце
знало
свое
дело
İki
deli
bi'
araya
gelmemeliydik
Нам,
двум
сумасшедшим,
не
стоило
встречаться
Belki
de
bu
kadar
sevmemeliydik
Может
быть,
не
стоило
так
любить
İyi
kötü
atıyo'du,
vücuda
yetiyo'du
Хорошо
или
плохо,
билось,
хватало
для
тела
Kalp
işi
biliyo'du,
dinlemeliydik
Сердце
знало
свое
дело,
надо
было
прислушаться
İki
deli
bi'
araya
gelmemeliydik
Нам,
двум
сумасшедшим,
не
стоило
встречаться
Belki
de
bu
kadar
sevmemeliydik
Может
быть,
не
стоило
так
любить
İyi
kötü
atıyo'du,
vücuda
yetiyo'du
Хорошо
или
плохо,
билось,
хватало
для
тела
Kalp
işi
biliyo'du,
dinlemeliydik
Сердце
знало
свое
дело,
надо
было
прислушаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Ekren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.