Текст и перевод песни Hande Yener - Alt Dudak (Cihat Uğurel Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alt Dudak (Cihat Uğurel Remix)
Нижняя губа (Cihat Uğurel Remix)
Aşk
başımıza
bela
Любовь
стала
нашей
бедой
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu
bak
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
вышло,
посмотри,
в
каком
мы
состоянии
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
- сплошная
ложь
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu
bak
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
вышло,
посмотри,
в
каком
мы
состоянии
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
- сплошная
ложь
Bu
dünyada
çılgın
ararsan
Если
ищешь
в
этом
мире
сумасшедшего,
Biri
sensin
biri
ben
Один
из
них
- ты,
другой
- я
Ama
artık
delilik
yok
Но
теперь
безумству
конец
Beni
sen
tut
seni
ben
Ты
держи
меня,
а
я
тебя
Ne
dünyaymış
bırak
dönsün
dursun
Что
за
мир,
пусть
себе
вертится
Sabredince
hiç
öyle
ermiyorsun
Терпением
ничего
не
добьешься
Ele
geçmez
bir
daha
böyle
fırsat
Такого
шанса
больше
не
будет
Sevelim,
sevişelim
Давай
любить,
давай
заниматься
любовью
Hasta
la
vista
baby
Прощай,
милый
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
бродить,
разрушая
все
вокруг
Eskiyi
unut
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözünü
gözüme
değdir
o
zaman
Тогда
позволь
мне
встретиться
с
тобой
взглядом
Kalbime
dokun
aşk
konuşalım
Прикоснись
к
моему
сердцу,
давай
поговорим
о
любви
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
бродить,
разрушая
все
вокруг
Eskiyi
unut
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözlerin
gözüme
değdiği
zaman
Когда
твои
глаза
встретятся
с
моими,
Hatırı
kalır
alt
dudağın
Останется
воспоминание
о
твоей
нижней
губе
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu
bak
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
вышло,
посмотри,
в
каком
мы
состоянии
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
- сплошная
ложь
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu
bak
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
вышло,
посмотри,
в
каком
мы
состоянии
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
- сплошная
ложь
Bu
dünyada
çılgın
ararsan
Если
ищешь
в
этом
мире
сумасшедшего,
Biri
sensin
biri
ben
Один
из
них
- ты,
другой
- я
Ama
artık
delilik
yok
Но
теперь
безумству
конец
Beni
sen
tut
seni
ben
Ты
держи
меня,
а
я
тебя
Ne
dünyaymış
bırak
dönsün
dursun
Что
за
мир,
пусть
себе
вертится
Sabredince
hiç
öyle
ermiyorsun
Терпением
ничего
не
добьешься
Ele
geçmez
bir
daha
böyle
fırsat
Такого
шанса
больше
не
будет
Sevelim,
sevişelim
Давай
любить,
давай
заниматься
любовью
Hasta
la
vista
baby
Прощай,
милый
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
бродить,
разрушая
все
вокруг
Eskiyi
unut
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözünü
gözüme
değdir
o
zaman
Тогда
позволь
мне
встретиться
с
тобой
взглядом
Kalbime
dokun
aşk
konuşalım
Прикоснись
к
моему
сердцу,
давай
поговорим
о
любви
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
бродить,
разрушая
все
вокруг
Eskiyi
unut
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözlerin
gözüme
değdiği
zaman
Когда
твои
глаза
встретятся
с
моими,
Hatırı
kalır
alt
dudağın
Останется
воспоминание
о
твоей
нижней
губе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altan çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.