Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benden Bir Tane Daha Yok
So eine wie mich gibt's kein zweites Mal
Işığımı
güneş
bile
kıskanır
Sogar
die
Sonne
ist
neidisch
auf
mein
Licht
Bi'
bakışıma
ortalık
alev
alır
Ein
Blick
von
mir
und
die
Umgebung
steht
in
Flammen
Göz
göze
gelen
negatiflerinden
arınır
Wer
mir
in
die
Augen
sieht,
wird
von
Negativität
befreit
Açılır
kapılar,
önüme
halı
atılır
Türen
öffnen
sich,
ein
Teppich
wird
mir
ausgerollt
Aura
meselesi
bu
şekerim
Das
ist
eine
Sache
der
Aura,
mein
Lieber
Tutarım,
istediğim
anda
hâlâ
tekelim
Ich
halte
durch,
im
gewünschten
Moment
bin
ich
immer
noch
einzigartig
Ben
tekim
ve
hepinize
yeterim
Ich
bin
einzigartig
und
genüge
euch
allen
Gerektiğinde
beterim
Wenn
nötig,
bin
ich
noch
schlimmer
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
Kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Benden
bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
(Benden
bi'
tane
daha
yok)
Kein
zweites
Mal
(So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal)
Ben
tekim
ve
muadilim
yok
(Ben
tekim
ve
muadilim
yok)
Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung
(Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung)
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
Kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Benden
bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal)
Ben
tekim
ve
muadilim
yok
(Ben
tekim
ve
muadilim
yok)
Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung
(Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung)
Tanrım
özene
bezene
yaratmış
kulunu
Gott
hat
sein
Geschöpf
mit
Sorgfalt
und
Liebe
erschaffen
Ben
olmuşum
herkesin
en
güzide
sorunu
Ich
bin
zum
größten
Problem
aller
geworden
Umrumda
değil,
kimse
taş
olamaz
yoluma
Es
ist
mir
egal,
niemand
kann
mir
Steine
in
den
Weg
legen
Kuralı
ben
koyarım
girdiğim
her
oyunun
Ich
bestimme
die
Regeln
in
jedem
Spiel,
das
ich
betrete
Aura
meselesi
bu
şekerim
Das
ist
eine
Sache
der
Aura,
mein
Lieber
Tutarım,
istediğim
anda
hâlâ
tekelim
Ich
halte
durch,
im
gewünschten
Moment
bin
ich
immer
noch
einzigartig
Ben
tekim
ve
hepinize
yeterim
Ich
bin
einzigartig
und
genüge
euch
allen
Gerektiğinde
beterim
Wenn
nötig,
bin
ich
noch
schlimmer
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
Kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Benden
bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
(Benden
bi'
tane
daha
yok)
Kein
zweites
Mal
(So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal)
Ben
tekim
ve
muadilim
yok
(Ben
tekim
ve
muadilim
yok)
Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung
(Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung)
Yok,
başka
yok
Nein,
gibt's
nicht
Yok,
başka
yok
Nein,
gibt's
nicht
Yok,
başka
yok
(Benden
bi'
tane
daha)
Nein,
gibt's
nicht
(So
eine
wie
mich)
Benden
bi'
tane
daha
yok
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
Yok,
başka
yok
Nein,
gibt's
nicht
Yok,
başka
yok
Nein,
gibt's
nicht
Yok,
başka
yok
(Benden
bi'
tane
daha)
Nein,
gibt's
nicht
(So
eine
wie
mich)
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
Kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Benden
bi'
tane
daha
yok
(Benden
bi'
tane
daha
yok)
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
(So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha
yok)
Kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Ben
tekim
ve
muadilim
yok
(Ben
tekim
ve
muadilim
yok)
Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung
(Ich
bin
einzigartig
und
habe
keine
Entsprechung)
Bi'
tane
daha
yok
Kein
zweites
Mal
Benden
bi'
tane
daha
yok
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
Bi'
tane
daha
yok
Kein
zweites
Mal
Bi'
tane
daha
yok
Kein
zweites
Mal
Bi'
tane
daha
yok
Kein
zweites
Mal
Benden
bi'
tane
daha
yok
So
eine
wie
mich
gibt's
kein
zweites
Mal
Bi'
tane
daha
yo-o-ok
Kein
zweites
Ma-a-al
Bi'
tane
daha
yok
(Bi'
tane
daha)
Kein
zweites
Mal
(Kein
zweites
Mal)
Bi'
tane
daha
yok
Kein
zweites
Mal
Bi'
tane
daha
yok
Kein
zweites
Mal
Bi'
tane
daha
yo-o-ok
Kein
zweites
Ma-a-al
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genco Ecer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.