Hande Yener - Beni Öyle Sev - перевод текста песни на немецкий

Beni Öyle Sev - Hande Yenerперевод на немецкий




Beni Öyle Sev
Liebe Mich So
Yine, yine, yine geldik aynı yere
Wieder, wieder, wieder sind wir am selben Punkt angelangt
Doyamadık bu yalan gitmelere
Wir haben nicht genug von diesen verlogenen Abschieden
Nasıl bi' oyunsa bu, ikimiz de
Was für ein Spiel das auch ist, wir beide
Sıkı sıkı tutuyoruz içimizde
Halten es fest in unserem Inneren
Aynı duyguyu yaşayamam her gün
Ich kann nicht jeden Tag dasselbe Gefühl erleben
Delilik bu sevimsiz sürgün
Das ist Wahnsinn, diese unangenehme Verbannung
İçimdeki sesle savaşa girince
Wenn ich in den Krieg mit meiner inneren Stimme ziehe
Kazanamaz hiç kimse
Kann niemand gewinnen
Eninde sonunda bizi de azaltır uzak
Früher oder später wird uns die Distanz verringern
Eninde sonunda seni de unutturacak
Früher oder später wird sie auch dich vergessen lassen
Bizden ayrılmaz o gölge
Dieser Schatten weicht nicht von uns
Yürür önümüzde
Er geht vor uns her
Görebilsek keşke
Könnten wir doch sehen
Ne var içimizde
Was in uns steckt
İlk günkü o kimse
Wenn es doch wie am ersten Tag wäre
Öyle sürebilse
Wenn es so weitergehen könnte
Ne olur değişmese?
Wenn es sich nur nicht ändern würde
Sen beni öyle sev
Du, liebe mich so
Sen öyle sev
Du, liebe mich so
Sen öyle sev, sen
Du, liebe mich so, du
Sen beni öyle sev
Du, liebe mich so
Beni öyle sev
Liebe mich so
En gerçek yerinden, en derinden
Vom ehrlichsten Ort, aus tiefstem Herzen
(Derinden, en derinden)
(Aus tiefstem Herzen, aus tiefstem Herzen)
Mucizedir insanlığın bu dünyada yaşadığı her gün, tabii
Es ist ein Wunder, dass die Menschheit jeden Tag auf dieser Welt erlebt, natürlich
Çözülmemişse bi' kördüğüm, kendi değildir o gördüğün
Wenn ein Knoten nicht entwirrt ist, ist das, was du siehst, nicht er selbst
Keşke insan hiç ölmeden yükseklerden yere düşebilse, ya da
Könnte der Mensch doch, ohne zu sterben, aus großer Höhe zu Boden fallen, oder
Gülebilse şu gerçekler ya da kolay olsa istekler, ya
Über diese Wahrheiten lachen können oder wenn Wünsche einfach wären, ja
Eninde sonunda bizi de azaltır uzak
Früher oder später wird uns die Distanz verringern
Eninde sonunda seni de unutturacak
Früher oder später wird sie auch dich vergessen lassen
Bizden ayrılmaz o gölge
Dieser Schatten weicht nicht von uns
Yürür önümüzde
Er geht vor uns her
Görebilsek keşke
Könnten wir doch sehen
Ne var içimizde
Was in uns steckt
İlk günkü o kimse
Wenn es doch wie am ersten Tag wäre
Öyle sürebilse
Wenn es so weitergehen könnte
Ne olur değişmese?
Wenn es sich nur nicht ändern würde
Sen beni öyle sev
Du, liebe mich so
Sen öyle sev
Du, liebe mich so
Sen öyle sev, sen
Du, liebe mich so, du
Sen beni öyle sev
Du, liebe mich so
Beni öyle sev
Liebe mich so
En gerçek yerinden, en derinden
Vom ehrlichsten Ort, aus tiefstem Herzen
(Derinden, en derinden)
(Aus tiefstem Herzen, aus tiefstem Herzen)
(Derinden, en derinden)
(Aus tiefstem Herzen, aus tiefstem Herzen)





Авторы: Berksan Ozer, Misha Michael Mehdikhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.