Текст и перевод песни Hande Yener - Havaalani - Mustafa Yıldırım Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havaalani - Mustafa Yıldırım Remix
Airport - Mustafa Yıldırım Remix
Uçak,
gemi,
tren,
bi′
araba
fark
etmez
Plane,
ship,
train,
a
car,
it
doesn't
matter
Bu
yolu
hiç
dert
etmez
kalbim,
kalbim
My
heart
doesn't
mind
this
path,
my
heart,
my
heart
Küçük
ya
da
büyük
bi'
bavul
hiç
fark
etmez
A
small
or
large
suitcase,
it
doesn't
matter
Anıları
dert
etmez,
sildim,
sildim
I
don't
care
about
memories,
I
erased
them,
erased
them
Tam
şu
anda
çıkmalıyım
I
have
to
leave
right
now
Sonra
belki
geç
kalırım
I
might
be
late
later
Geç
kalırım,
çok
geç
kalırım
I'll
be
late,
very
late
Tabii
şimdi
Of
course,
now
Gideceğim
tek
yer
havaalanı
The
only
place
I'll
go
is
the
airport
Bana
lazım
yeni
yaşam
alanı
I
need
a
new
living
space
Gözünün
önünden
uçup
giderek
Flying
away
from
your
eyes
Nası′
söndürdüm
bütün
havanı
How
did
I
extinguish
all
your
swagger
Gideceğim
tek
yer
havaalanı
The
only
place
I'll
go
is
the
airport
Bana
lazım
yeni
yaşam
alanı
I
need
a
new
living
space
Sözümde
durup
da
çekip
giderek
Keeping
my
word
and
leaving
Nası'
söndürdüm
senin
havanı
How
did
I
extinguish
your
swagger
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Uçak,
gemi,
tren,
bi'
araba
fark
etmez
Plane,
ship,
train,
a
car,
it
doesn't
matter
Bu
yolu
hiç
dert
etmez
kalbim,
kalbim
My
heart
doesn't
mind
this
path,
my
heart,
my
heart
Küçük
ya
da
büyük
bi′
bavul
hiç
fark
etmez
A
small
or
large
suitcase,
it
doesn't
matter
Anıları
dert
etmez,
sildim,
sildim
I
don't
care
about
memories,
I
erased
them,
erased
them
Tam
şu
anda
çıkmalıyım
I
have
to
leave
right
now
Sonra
belki
geç
kalırım
I
might
be
late
later
Geç
kalırım,
çok
geç
kalırım
I'll
be
late,
very
late
Tabii
şimdi
Of
course,
now
Gideceğim
tek
yer
havaalanı
The
only
place
I'll
go
is
the
airport
Bana
lazım
yeni
yaşam
alanı
I
need
a
new
living
space
Gözünün
önünden
uçup
giderek
Flying
away
from
your
eyes
Nası′
söndürdüm
bütün
havanı
How
did
I
extinguish
all
your
swagger
Gideceğim
tek
yer
havaalanı
The
only
place
I'll
go
is
the
airport
Bana
lazım
yeni
yaşam
alanı
I
need
a
new
living
space
Sözümde
durup
da
çekip
giderek
Keeping
my
word
and
leaving
Nası'
söndürdüm
senin
havanı
How
did
I
extinguish
your
swagger
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Akcil
Альбом
Rüya
дата релиза
11-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.