Hande Yener - Naber - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hande Yener - Naber




Naber
Как дела?
Ao, hala orda mısın sen bıraktığım yerde?
Ау, ты все еще там, где я тебя оставила?
Gözlerime inanamıyorum Allah'ım gerçek mi bu? (Gerçek mi bu?)
Не верю своим глазам, Боже, неужели это правда? (Неужели это правда?)
Dağ gibi bi' gurur dimdik mağrur heybeti kalıbı meşhur
Гордая, как гора, неприступная, величественная, ее осанка и стать всем известны.
Şaka gibi bi' durum dur daha alışamadım rüya bu? (Rüya bu?)
Словно шутка, все еще не могу поверить, это сон? (Это сон?)
Tavan bile tutamıyordu seni halbuki uçuyo'dun göklerde
Даже потолок не мог тебя удержать, ты ведь парил в небесах.
Tersine mehter bi' ileri iki geri şimdi bu halin ne?
Марш не в ногу, шаг вперед, два назад, что с тобой стало?
Kızma hayata baktığın ayna bile sana küsmüşse
Не злись на жизнь, если даже зеркало, в которое ты смотришься, на тебя обиделось.
Sormadın ama sen ben söyl'iycem cevabı da sende
Ты не спрашивал, но я скажу, и ответ у тебя.
N'aber?
Как дела?
Gelmedi senden bi' haber merak ettik
Ни слуху ни духу от тебя, мы волновались.
Öldün mü? Kaldın mı? Endişelendik
Жив ли? Мертв ли? Мы переживали.
Bu hayat çok zor malum, hele yalnızsan
Эта жизнь очень сложна, как известно, особенно если ты один.
Düşünecektin onu başında
Надо было думать об этом раньше.
N'aber?
Как дела?
Gelmedi senden bi' haber merak ettik
Ни слуху ни духу от тебя, мы волновались.
Öldün mü? Kaldın mı? Endişelendik
Жив ли? Мертв ли? Мы переживали.
Bu hayat çok zor malum, hele yalnızsan
Эта жизнь очень сложна, как известно, особенно если ты один.
Düşünecektin onu başında
Надо было думать об этом раньше.
N'aber?
Как дела?
Ao, hala orda mısın sen bıraktığım yerde?
Ау, ты все еще там, где я тебя оставила?
Gözlerime inanamıyorum Allah'ım gerçek mi bu?
Не верю своим глазам, Боже, неужели это правда?
Dağ gibi bi' gurur dimdik mağrur heybeti kalıbı meşhur
Гордая, как гора, неприступная, величественная, ее осанка и стать всем известны.
Şaka gibi bi' durum dur daha alışamadım rüya bu?
Словно шутка, все еще не могу поверить, это сон?
Tavan bile tutamıyordu seni halbuki uçuyo'dun göklerde
Даже потолок не мог тебя удержать, ты ведь парил в небесах.
Tersine mehter bi' ileri iki geri şimdi bu halin ne?
Марш не в ногу, шаг вперед, два назад, что с тобой стало?
Kızma hayata baktığın ayna bile sana küsmüşse
Не злись на жизнь, если даже зеркало, в которое ты смотришься, на тебя обиделось.
Sormadın ama sen ben söyl'iycem cevabı da sende
Ты не спрашивал, но я скажу, и ответ у тебя.
N'aber?
Как дела?
Gelmedi senden bi' haber merak ettik
Ни слуху ни духу от тебя, мы волновались.
Öldün mü? Kaldın mı? Endişelendik
Жив ли? Мертв ли? Мы переживали.
Bu hayat çok zor malum, hele yalnızsan
Эта жизнь очень сложна, как известно, особенно если ты один.
Düşünecektin onu başında
Надо было думать об этом раньше.
(Tavan bile tutamıyordu du, du, du, du)
(Даже потолок не мог тебя удержать, ду, ду, ду, ду)
(Tavan bile tutamıyordu du, du, du, du)
(Даже потолок не мог тебя удержать, ду, ду, ду, ду)
N'aber?
Как дела?
Gelmedi senden bi' haber merak ettik
Ни слуху ни духу от тебя, мы волновались.
Öldün mü? Kaldın mı? Endişelendik
Жив ли? Мертв ли? Мы переживали.
Bu hayat çok zor malum, hele yalnızsan
Эта жизнь очень сложна, как известно, особенно если ты один.
Düşünecektin onu başında
Надо было думать об этом раньше.
N'aber?
Как дела?





Авторы: Mert Ekren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.