Текст песни и перевод на русский Hande Yener - Sebastian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
terk
ediyormuş
Говорит,
что
бросает
меня,
Ne
kadar
da
üzüldüm
Как
же
я
расстроилась!
Yakıyormuş
gemileri
birileri
Кто-то,
мол,
сжигает
мосты,
Duyduğumda
ne
güldüm
Как
же
я
рассмеялась,
когда
услышала!
Kaçıyormuşum
ondan
Сбегаю,
мол,
от
него,
Çok
uzaklaşmışım
Далеко
ушла,
Değişmişim,
olabilirmiş
Изменилась,
ну
да,
возможно,
Ben
de
haklıymışım
И
я,
оказывается,
права.
Söyle
ona
Sebastian,
ağzımı
açtırmasın
Скажи
ему,
Себастьян,
пусть
не
заставляет
меня
говорить,
Kalbini
kırdırmasın
akşam
akşam
Пусть
не
разбивает
свое
сердце
средь
бела
дня,
Eğer
bi'
derdi
varsa
gelsin
bur'da
konuşsun
Если
у
него
есть
ко
мне
вопросы,
пусть
придет
и
поговорит,
Öyle
atıp
tutmasın
arkamdan
Пусть
не
болтает
за
моей
спиной.
Söyle
ona
Sebastian,
ağzımı
açtırmasın
Скажи
ему,
Себастьян,
пусть
не
заставляет
меня
говорить,
Kalbini
kırdırmasın
akşam
akşam
Пусть
не
разбивает
свое
сердце
средь
бела
дня,
Eğer
bi'
derdi
varsa
gelsin
bur'da
konuşsun
Если
у
него
есть
ко
мне
вопросы,
пусть
придет
и
поговорит,
Öyle
atıp
tutmasın
arkamdan
Пусть
не
болтает
за
моей
спиной.
Söyle
ona
Sebastian
Скажи
ему,
Себастьян
Beni
terk
ediyormuş
Говорит,
что
бросает
меня,
Ne
kadar
da
üzüldüm
Как
же
я
расстроилась!
Yakıyormuş
gemileri
birileri
Кто-то,
мол,
сжигает
мосты,
Duyduğumda
ne
güldüm
Как
же
я
рассмеялась,
когда
услышала!
Kaçıyormuşum
ondan
Сбегаю,
мол,
от
него,
Çok
uzaklaşmışım
Далеко
ушла,
Değişmişim,
olabilirmişim
Изменилась,
возможно,
Ben
de
haklıymışım
(Falan
filan)
И
я,
оказывается,
права.
(И
так
далее)
Söyle
ona
Sebastian,
ağzımı
açtırmasın
Скажи
ему,
Себастьян,
пусть
не
заставляет
меня
говорить,
Kalbini
kırdırmasın
akşam
akşam
Пусть
не
разбивает
свое
сердце
средь
бела
дня,
Eğer
bi'
derdi
varsa
gelsin
bur'da
konuşsun
Если
у
него
есть
ко
мне
вопросы,
пусть
придет
и
поговорит,
Öyle
atıp
tutmasın
arkamdan
Пусть
не
болтает
за
моей
спиной.
Söyle
ona
Sebastian,
ağzımı
açtırmasın
Скажи
ему,
Себастьян,
пусть
не
заставляет
меня
говорить,
Kalbini
kırdırmasın
akşam
akşam
Пусть
не
разбивает
свое
сердце
средь
бела
дня,
Eğer
bi'
derdi
varsa
gelsin
bur'da
konuşsun
Если
у
него
есть
ко
мне
вопросы,
пусть
придет
и
поговорит,
Öyle
atıp
tutmasın
arkamdan
Пусть
не
болтает
за
моей
спиной.
Söyle
ona
Sebastian
Скажи
ему,
Себастьян
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ersay üner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.