Текст и перевод песни Hande Yener - Yoksa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olur
mu,
olmaz
mı?
(Gönlü
bilir)
Will
it
be,
or
won't
it
be?
(The
heart
knows)
Sürer
mi,
sürmez
mi?
(Söz
veremez)
Will
it
last,
or
won't
it
last?
(Can't
promise)
Doğrusu,
yanlışı
(Keyfi
bilir)
Right
or
wrong
(His
whim
decides)
Uzun
bir
zamandır
(Tecrübeli)
For
a
long
time
now
(Experienced)
İnansa
inanmaz
(Şüphelenir)
If
he
believes,
he
doesn't
believe
(Gets
suspicious)
Unutsa
hatırlar
(Sinirlenir)
If
he
forgets,
he
remembers
(Gets
angry)
Yalandan
bile
daha
(Zehirlidir)
Even
more
than
a
lie
(It's
poisonous)
Toparlar
sevince,
o
artık
sihirlidir
He
pulls
himself
together
when
he's
happy,
now
it's
magical
Bu
yolu
bilen,
bi'
yön
gösteren
var
mı?
Is
there
anyone
who
knows
this
path,
who
can
show
me
the
way?
Varsa
bi'
güzellik
yapar
mı?
If
there
is,
will
they
do
me
a
favor?
Karanlıktayım,
bana
ışık
yakar
mı?
I'm
in
the
dark,
will
they
light
a
candle
for
me?
Beni
yakar
mı,
yakar
mı
yoksa?
Will
he
burn
me,
will
he
burn
me,
or
what?
Ardına
bakmadan
deli
gibi
koşar
mı?
Will
he
run
like
crazy
without
looking
back?
Bur'dan
çok
uzaklara
kaçar
mı?
Will
he
run
away
from
here,
far
away?
Böyle
büyük
bi'
hata
yapar
mı?
Will
he
make
such
a
big
mistake?
Yapar
mı,
yapar
mı
yoksa?
Will
he,
will
he,
or
what?
Hatırla,
başta
kurduğumuz
her
şeyde
Remember,
in
everything
we
built
at
the
beginning
Hayaller
vardı
onlarca,
yüzlerce
There
were
dreams,
tens,
hundreds
of
them
Kırılmışlardı,
hepsi
bir
bir
yerlerde
They
were
broken,
all
of
them,
somewhere
Ben
ağlasam
da
çok,
çok
üzülsem
de
Even
if
I
cry
a
lot,
even
if
I'm
very
sad
Hatırla,
başta
kurduğumuz
her
şeyde
Remember,
in
everything
we
built
at
the
beginning
Hayaller
vardı
onlarca,
yüzlerce
There
were
dreams,
tens,
hundreds
of
them
Kırılmışlardı,
hepsi
bir
bir
yerlerde
They
were
broken,
all
of
them,
somewhere
Ben
ağlasam
da
çok,
çok
üzülsem
de
Even
if
I
cry
a
lot,
even
if
I'm
very
sad
Bu
yolu
bilen,
bi'
yön
gösteren
var
mı?
Is
there
anyone
who
knows
this
path,
who
can
show
me
the
way?
Varsa
bi'
güzellik
yapar
mı?
If
there
is,
will
they
do
me
a
favor?
Karanlıktayım,
bana
ışık
yakar
mı?
I'm
in
the
dark,
will
they
light
a
candle
for
me?
Beni
yakar
mı,
yakar
mı
yoksa?
Will
he
burn
me,
will
he
burn
me,
or
what?
Ardına
bakmadan
deli
gibi
koşar
mı?
Will
he
run
like
crazy
without
looking
back?
Bur'dan
çok
uzaklara
kaçar
mı?
Will
he
run
away
from
here,
far
away?
Böyle
büyük
bi'
hata
yapar
mı?
Will
he
make
such
a
big
mistake?
Yapar
mı,
yapar
mı
yoksa?
Will
he,
will
he,
or
what?
Bu
yolu
bilen,
bi'
yön
gösteren
var
mı?
Is
there
anyone
who
knows
this
path,
who
can
show
me
the
way?
Varsa
bi'
güzellik
yapar
mı?
If
there
is,
will
they
do
me
a
favor?
Karanlıktayım,
bana
ışık
yakar
mı?
I'm
in
the
dark,
will
they
light
a
candle
for
me?
Beni
yakar
mı,
yakar
mı
yoksa?
Will
he
burn
me,
will
he
burn
me,
or
what?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hande Yener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.