Hande Yener - İki Deli (Nurettin Çolak, Levent Lodos Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hande Yener - İki Deli (Nurettin Çolak, Levent Lodos Remix)




İki Deli (Nurettin Çolak, Levent Lodos Remix)
Two Mad (Nurettin Çolak, Levent Lodos Remix)
İki deli, iki deli
Two mad, two mad
İşte bu yüzyılın en büyük buluşması
Behold, this century's greatest encounter
Daha yeni başladı bu aşkın duruşması
This love's trial has just begun
Bu gidişle zor biraz kavuşulması
Union looks quite challenging at this pace
Yine de kesme umut
Never lose hope, though
İkimizden birisi de suçu yıkacak kader
One of us will bear the guilt, so decrees destiny
Kolay da olmayacak ama sıkı dur yeter
It won't be easy, but hold on tight, that's enough
Elâlemin durumu bizden de beter
Others are far worse off than we are
Diye diye kendini uyut
Keep telling yourself this to calm down
Daldığın rüyadan artık uyanır mısın?
Will you finally awaken from the dream you're in?
Bana müsade artık desem darılır mısın?
If I take my leave now, will you be upset?
İki deli bir araya gelmemeliydik
Two mad people should never have come together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Perhaps we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyordu, vücuda yetiyordu
It was beating, somehow, enough for the body
Kalp işi biliyordu, dinlemeliydik
It knew the heart's work, we should have listened
İki deli bir araya gelmemeliydik
Two mad people should never have come together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Perhaps we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyordu, vücuda yetiyordu
It was beating, somehow, enough for the body
Kalp işi biliyordu, dinlemeliydik
It knew the heart's work, we should have listened
(İki deli, iki deli)
(Two mad, two mad)
İşte bu yüzyılın en büyük buluşması
Behold, this century's greatest encounter
Daha yeni başladı bu aşkın duruşması
This love's trial has just begun
Bu gidişle zor biraz kavuşulması
Union looks quite challenging at this pace
Yine de kesme umut
Never lose hope, though
İkimizden birisi de suçu yıkacak kader
One of us will bear the guilt, so decrees destiny
Kolay da olmayacak ama sıkı dur yeter
It won't be easy, but hold on tight, that's enough
Elâlemin durumu bizden de beter
Others are far worse off than we are
Diye diye kendini uyut
Keep telling yourself this to calm down
O daldığın rüyadan artık uyanır mısın?
Will you finally awaken from the dream you're in?
Bana müsade artık desem darılır mısın?
If I take my leave now, will you be upset?
İki deli bir araya gelmemeliydik
Two mad people should never have come together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Perhaps we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyordu, vücuda yetiyordu
It was beating, somehow, enough for the body
Kalp işi biliyordu, dinlemeliydik
It knew the heart's work, we should have listened
İki deli bir araya gelmemeliydik
Two mad people should never have come together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Perhaps we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyordu, vücuda yetiyordu
It was beating, somehow, enough for the body
Kalp işi biliyordu, dinlemeliydik
It knew the heart's work, we should have listened
Vücuda yetiyordu, vücuda
Enough for the body, for the body
Kalp işi biliyordu, başında
It knew the heart's work, in the head
Vücuda yetiyordu, vücuda
Enough for the body, for the body
Kalp işi biliyordu, başında
It knew the heart's work, in the head
Vücuda yetiyordu, vücuda
Enough for the body, for the body
Kalp işi biliyordu, başında
It knew the heart's work, in the head
Vücuda yetiyordu, vücuda
Enough for the body, for the body
Kalp işi biliyordu, başında
It knew the heart's work, in the head
İki deli bir araya gelmemeliydik
Two mad people should never have come together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Perhaps we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyordu, vücuda yetiyordu
It was beating, somehow, enough for the body
Kalp işi biliyordu, dinlemeliydik
It knew the heart's work, we should have listened
İki deli bir araya gelmemeliydik
Two mad people should never have come together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Perhaps we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyordu, vücuda yetiyordu
It was beating, somehow, enough for the body
Kalp işi biliyordu, dinlemeliydik
It knew the heart's work, we should have listened
İki deli
Two mad





Авторы: mert ekren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.