Hande Yener - İyi Ya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hande Yener - İyi Ya




İyi Ya
It's All Good
İyi ya
It's all good
(Artık o sesini duymuyorum)
(I don't hear your voice anymore)
(Yine geceleri zorluyorum)
(I'm struggling through the nights again)
İyi ya
It's all good
(Gideceksin diye korkmuyorum)
(I'm not afraid you'll leave)
(Çekip istediğimle oynuyorum)
(I'm playing with whoever I want)
İyi ya
It's all good
(Pişmanlığın seni boğmuyo' mu?)
(Isn't your regret suffocating you?)
(Ne o, ne o, bensiz olmuyo' mu?)
(What's wrong? Can't you live without me?)
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good
Gece gündüz koştum
I ran day and night
Bu nası' bi' boşluk?
What kind of emptiness is this?
Alo, arıyorum seni ama yoksun
Hello, I'm calling you but you're not there
Yine yitik, gene yoksul
Lost again, poor again
Çok zor, deme bana "Çok zor"
It's so hard, don't tell me "It's so hard"
Bi' gün böyle bitecektik
One day we were going to end like this
Biri kalıyo'sa biri gidecekti
If one stays, one will leave
Komadayım, o da gelip fişi çekti
I'm in a coma, and he came and pulled the plug
Hangi ara oldu böyle? Söyle
How did this happen? Tell me
Senle olduk öyle sizli bizli
We were so formal, you and I
Sustu sanki tüm şehir de
It's like the whole city went silent
Çekti gitti gizli gizli
He left secretly
İyi ya
It's all good
Artık o sesini duymuyorum
I don't hear your voice anymore
Yine geceleri zorluyorum
I'm struggling through the nights again
İyi ya
It's all good
Gideceksin diye korkmuyorum
I'm not afraid you'll leave
Çekip istediğimle oynuyorum
I'm playing with whoever I want
İyi ya
It's all good
Pişmanlığın seni boğmuyo' mu?
Isn't your regret suffocating you?
Ne o, ne o, bensiz olmuyo' mu?
What's wrong? Can't you live without me?
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good
Hangi ara oldu böyle? Söyle
How did this happen? Tell me
Senle olduk öyle sizli bizli
We were so formal, you and I
Sustu sanki tüm şehir de
It's like the whole city went silent
Çekti gitti gizli gizli
He left secretly
İyi ya
It's all good
Artık o sesini duymuyorum
I don't hear your voice anymore
Yine geceleri zorluyorum
I'm struggling through the nights again
İyi ya
It's all good
Gideceksin diye korkmuyorum
I'm not afraid you'll leave
Çekip istediğimle oynuyorum
I'm playing with whoever I want
İyi ya
It's all good
Pişmanlığın seni boğmuyo' mu?
Isn't your regret suffocating you?
Ne o, ne o bensiz olmuyo' mu?
What's wrong? Can't you live without me?
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good
(Artık o sesini duymuyorum)
(I don't hear your voice anymore)
(Yine geceleri zorluyorum)
(I'm struggling through the nights again)
(Gideceksin diye korkmuyorum)
(I'm not afraid you'll leave)
(Çekip istediğimle oynuyorum)
(I'm playing with whoever I want)
(Pişmanlığın seni boğmuyo' mu?)
(Isn't your regret suffocating you?)
(Ne o, ne o bensiz olmuyo' mu?)
(What's wrong? Can't you live without me?)
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good
İyi ya, iyi ya
It's all good, it's all good






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.