Текст и перевод песни Hande Yener - Şansın Bol Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şansın Bol Olsun
Желаю удачи
Çok
yürüdüm
ama
ne
buldum?
Много
прошла,
но
что
нашла?
Sevecek
derken
aşktan
oldum
Хотела
любить,
но
от
любви
устала
Yolları
şaşırdım
en
sonunda
В
конце
концов,
сбилась
с
пути
Ben
de
kayboldum
И
я
потерялась
Hep
inandım
ama
yanıldım
Всегда
верила,
но
ошибалась
Çiçeğindim,
el
diline
söz
oldum
Была
цветком,
стала
предметом
пересудов
Mum
gibi
eridim
en
sonunda
Сгорела,
как
свеча,
в
конце
концов
Ben
de
kayboldum
И
я
потерялась
Mum
gibi
eridim
en
sonunda
Сгорела,
как
свеча,
в
конце
концов
Ben
de
kayboldum
И
я
потерялась
Beni
artık
arasan
da
Меня
теперь,
даже
если
будешь
искать,
Çok
zor
bulursun
Очень
сложно
найти
Sana
artık
tek
sözüm
var
Тебе
у
меня
лишь
одно
слово
Şansın
bol
olsun
Желаю
удачи
Ayrılığım
seni
yakmadı
mı?
Разлука
тебя
не
обожгла?
Yüzün
kızarmış,
canın
acımadı
mı?
Лицо
покраснело,
разве
не
больно?
Ayrılık
ilacın
olmadı
mı?
Разве
разлука
не
стала
твоим
лекарством?
Son
sözü
söyledim,
koymadı
mı?
Последнее
слово
сказала,
разве
не
задело?
Ayrılığım
seni
yakmadı
mı?
Разлука
тебя
не
обожгла?
Yüzün
kızarmış,
canın
acımadı
mı?
Лицо
покраснело,
разве
не
больно?
Ayrılık
ilacın
olmadı
mı?
Разве
разлука
не
стала
твоим
лекарством?
Son
sözü
söyledim,
koymadı
mı?
Последнее
слово
сказала,
разве
не
задело?
Çok
yürüdüm
ama
ne
buldum?
Много
прошла,
но
что
нашла?
Sevecek
derken
aşktan
oldum
Хотела
любить,
но
от
любви
устала
Yolları
şaşırdım
en
sonunda
В
конце
концов,
сбилась
с
пути
Ben
de
kayboldum
И
я
потерялась
Hep
inandım
ama
yanıldım
Всегда
верила,
но
ошибалась
Çiçeğindim,
el
diline
söz
oldum
Была
цветком,
стала
предметом
пересудов
Mum
gibi
eridim
en
sonunda
Сгорела,
как
свеча,
в
конце
концов
Ben
de
kayboldum
И
я
потерялась
Mum
gibi
eridim
en
sonunda
Сгорела,
как
свеча,
в
конце
концов
Ben
de
kayboldum
И
я
потерялась
Beni
artık
arasan
da
Меня
теперь,
даже
если
будешь
искать,
Çok
zor
bulursun
Очень
сложно
найти
Sana
artık
tek
sözüm
var
Тебе
у
меня
лишь
одно
слово
Şansın
bol
olsun
Желаю
удачи
Ayrılığım
seni
yakmadı
mı?
Разлука
тебя
не
обожгла?
Yüzün
kızarmış,
canın
acımadı
mı?
Лицо
покраснело,
разве
не
больно?
Ayrılık
ilacın
olmadı
mı?
Разве
разлука
не
стала
твоим
лекарством?
Son
sözü
söyledim,
koymadı
mı?
Последнее
слово
сказала,
разве
не
задело?
Ayrılığım
seni
yakmadı
mı?
Разлука
тебя
не
обожгла?
Yüzün
kızarmış,
canın
acımadı
mı?
Лицо
покраснело,
разве
не
больно?
Ayrılık
ilacın
olmadı
mı?
Разве
разлука
не
стала
твоим
лекарством?
Son
sözü
söyledim,
koymadı
mı?
Последнее
слово
сказала,
разве
не
задело?
Ayrılığım
seni
yakmadı
mı?
Разлука
тебя
не
обожгла?
Yüzün
kızarmış,
canın
acımadı
mı?
Лицо
покраснело,
разве
не
больно?
Ayrılık
ilacın
olmadı
mı?
Разве
разлука
не
стала
твоим
лекарством?
Son
sözü
söyledim,
koymadı
mı?
Последнее
слово
сказала,
разве
не
задело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fettah Can, Alper Narman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.