Hande Yener - Şansın Bol Olsun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hande Yener - Şansın Bol Olsun




Şansın Bol Olsun
Желаю удачи
Çok yürüdüm ama ne buldum?
Много ходила, но что нашла?
Sevecek derken aşktan oldum
Думала, что полюблю, а в итоге осталась без любви.
Yolları şaşırdım en sonunda
В конце концов запуталась в дорогах,
Ben de kayboldum
И я потерялась.
Hep inandım ama yanıldım
Всегда верила, но ошибалась.
Çiçeğindim, el diline söz oldum
Была цветком, стала предметом пересудов.
Mum gibi eridim en sonunda
Сгорела как свеча в конце концов,
Ben de kayboldum
И я потерялась.
Mum gibi eridim en sonunda
Сгорела как свеча в конце концов,
Ben de kayboldum
И я потерялась.
Beni artık arasan da
Даже если ты будешь меня искать,
Çok zor bulursun
Тебе будет очень сложно найти.
Sana artık tek sözüm var
У меня к тебе только одно слово,
Şansın bol olsun
Желаю удачи.
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Разве наше расставание тебя не обожгло?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Твое лицо покраснело, разве тебе не больно?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Разве расставание не стало твоим лекарством?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
Я сказала последнее слово, разве оно тебя не задело?
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Разве наше расставание тебя не обожгло?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Твое лицо покраснело, разве тебе не больно?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Разве расставание не стало твоим лекарством?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
Я сказала последнее слово, разве оно тебя не задело?
Çok yürüdüm ama ne buldum?
Много ходила, но что нашла?
Sevecek derken aşktan oldum
Думала, что полюблю, а в итоге осталась без любви.
Yolları şaşırdım en sonunda
В конце концов запуталась в дорогах,
Ben de kayboldum
И я потерялась.
Hep inandım ama yanıldım
Всегда верила, но ошибалась.
Çiçeğindim, el diline söz oldum
Была цветком, стала предметом пересудов.
Mum gibi eridim en sonunda
Сгорела как свеча в конце концов,
Ben de kayboldum
И я потерялась.
Mum gibi eridim en sonunda
Сгорела как свеча в конце концов,
Ben de kayboldum
И я потерялась.
Beni artık arasan da
Даже если ты будешь меня искать,
Çok zor bulursun
Тебе будет очень сложно найти.
Sana artık tek sözüm var
У меня к тебе только одно слово,
Şansın bol olsun
Желаю удачи.
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Разве наше расставание тебя не обожгло?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Твое лицо покраснело, разве тебе не больно?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Разве расставание не стало твоим лекарством?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
Я сказала последнее слово, разве оно тебя не задело?
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Разве наше расставание тебя не обожгло?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Твое лицо покраснело, разве тебе не больно?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Разве расставание не стало твоим лекарством?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
Я сказала последнее слово, разве оно тебя не задело?
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Разве наше расставание тебя не обожгло?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Твое лицо покраснело, разве тебе не больно?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Разве расставание не стало твоим лекарством?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
Я сказала последнее слово, разве оно тебя не задело?





Авторы: Alper Narman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.