Текст и перевод песни Hands Like Houses - Tilt
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковые?
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никому
нет
равных,
то
в
этой
бесконечной
игре
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках?
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
А
после
все
сказано
и
сделано,
и
ничего
не
изменилось.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного
и
того
же,
You
again,
the
future,
has
failed
us,
it's
coming
round
again
ты
снова,
будущее,
подвело
нас,
оно
снова
возвращается.
The
sickness,
the
sadness,
the
cycles
have
to
win
Болезнь,
печаль,
циклы
должны
победить.
Somehow,
we're
tilted
and
the
ringing
in
my
ears
Так
или
иначе,
мы
наклонены
и
звон
в
моих
ушах.
Won't
go
away,
it's
happening
again
Не
уйду,
это
снова
происходит.
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковые?
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никому
нет
равных,
то
в
этой
бесконечной
игре
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках?
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
А
после
все
сказано
и
сделано,
и
ничего
не
изменилось.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного
и
того
же.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного
и
того
же.
Here
we
go
again,
the
feeling
of
falling
Вот
и
мы
снова,
чувство
падения.
It's
all
we'll
ever
know
Это
все,
что
мы
когда-либо
узнаем.
Swing
backwards
and
forwards
Раскачивайся
назад
и
вперед.
It's
getting
old
Она
стареет.
My
hands
are
tied
behind
my
back
Мои
руки
связаны
за
спиной.
And
I
can
barely
catch
my
breath
И
я
едва
могу
отдышаться.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковые?
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никому
нет
равных,
то
в
этой
бесконечной
игре
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках?
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
А
после
все
сказано
и
сделано,
и
ничего
не
изменилось.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного
и
того
же.
And
after
all
is
said
and
done
А
после
все
сказано
и
сделано.
We
can
right
the
wrongs
and
make
our
own
Мы
можем
исправить
ошибки
и
сделать
свои
собственные.
In
time
to
start
it
all
again
Пора
начать
все
заново.
The
cycle's
gotta
break
Цикл
должен
разорваться.
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковые?
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никому
нет
равных,
то
в
этой
бесконечной
игре
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках?
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
А
после
все
сказано
и
сделано,
и
ничего
не
изменилось.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного
и
того
же.
The
future
has
failed
us,
it's
coming
round
again
Будущее
подвело
нас,
оно
снова
возвращается.
The
pendulum
is
broken,
so
we're
swinging
by
the
neck
Маятник
сломан,
так
что
мы
качаемся
на
шее.
Instead,
we're
tilted,
the
ringing
in
my
ears
Вместо
этого
мы
наклонены,
звон
в
моих
ушах.
Won't
go
away,
it's
happening
again
Не
уйду,
это
снова
происходит.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного
и
того
же.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного
и
того
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron, Matthew Zygmunt Parkitny, Joel Alexander Tyrrell, Trenton Todd Woodley Smith, Matthew Luke Cooper, Alexander Austin Pearson
Альбом
Anon.
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.