Handshake - bold//brash - перевод текста песни на немецкий

bold//brash - Handshakeперевод на немецкий




bold//brash
kühn//dreist
You need to pry for your matters
Du musst für deine Angelegenheiten nachforschen
(You're not the man I thought)
(Du bist nicht der Mann, für den ich dich hielt)
You need to pry for your troubles
Du musst wegen deiner Probleme nachforschen
(Because the trouble's on)
(Denn der Ärger ist da)
You shot a man just because he
Du hast einen Mann erschossen, nur weil er
(Was out of your will)
(Nicht deinem Willen entsprach)
Remember the higher you'll fly
Denk dran, je höher du fliegst
The more we'll see your ass
Desto mehr sehen wir deinen Arsch
Hey man
Hey Mann
You think you can control me
Du denkst, du kannst mich kontrollieren
Yeah
Yeah
But I'm running at incredible speed
Aber ich renne mit unglaublicher Geschwindigkeit
What are you talking about?
Wovon redest du?
And I'm choosing my own way, man
Und ich wähle meinen eigenen Weg, Mann
Hey man, no way
Hey Mann, auf keinen Fall
And I'll play your dirty power game
Und ich werde dein schmutziges Machtspiel mitspielen
You need to pry for your matters
Du musst für deine Angelegenheiten nachforschen
You're not the man I thought
Du bist nicht der Mann, für den ich dich hielt
You need to pry for your troubles
Du musst wegen deiner Probleme nachforschen
Because the trouble's on
Denn der Ärger ist da
You shot a man just because he
Du hast einen Mann erschossen, nur weil er
Was out of your will
Nicht deinem Willen entsprach
Remember the higher you'll fly
Denk dran, je höher du fliegst
The more we'll see your ass
Desto mehr sehen wir deinen Arsch
It's now, sitting on your throne
Jetzt, wo du auf deinem Thron sitzt
That your dark side is coming out yeah
Kommt deine dunkle Seite zum Vorschein, yeah
And i'm looking at you from my shitty website
Und ich schaue dich von meiner beschissenen Webseite an
Criticizing you with my Instagram story, yeah
Kritisiere dich mit meiner Instagram-Story, yeah
And I'll run with my wings
Und ich werde mit meinen Flügeln rennen
You need to pry for your matters
Du musst für deine Angelegenheiten nachforschen
You're not the man I thought
Du bist nicht der Mann, für den ich dich hielt
You need to pry for your troubles
Du musst wegen deiner Probleme nachforschen
You shot a man just because he
Du hast einen Mann erschossen, nur weil er
Was out of your will
Nicht deinem Willen entsprach
Remember the higher you'll fly
Denk dran, je höher du fliegst
The more we'll see your ass
Desto mehr sehen wir deinen Arsch
Times, good times
Zeiten, gute Zeiten
You've never had time at all
Du hattest überhaupt nie Zeit
Good times
Gute Zeiten
You'll never have control
Du wirst niemals die Kontrolle haben
On me
Über mich
Because you hadn't time at all
Weil du überhaupt keine Zeit hattest
Good times
Gute Zeiten
You've never had time at all
Du hattest überhaupt nie Zeit
You need to pry for your...
Du musst für deine... nachforschen





Авторы: Giulio Vannuzzi, Lorenzo Burgio, Tommaso Giuliani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.