Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
to
pry
for
your
matters
Du
musst
für
deine
Angelegenheiten
nachforschen
(You're
not
the
man
I
thought)
(Du
bist
nicht
der
Mann,
für
den
ich
dich
hielt)
You
need
to
pry
for
your
troubles
Du
musst
wegen
deiner
Probleme
nachforschen
(Because
the
trouble's
on)
(Denn
der
Ärger
ist
da)
You
shot
a
man
just
because
he
Du
hast
einen
Mann
erschossen,
nur
weil
er
(Was
out
of
your
will)
(Nicht
deinem
Willen
entsprach)
Remember
the
higher
you'll
fly
Denk
dran,
je
höher
du
fliegst
The
more
we'll
see
your
ass
Desto
mehr
sehen
wir
deinen
Arsch
You
think
you
can
control
me
Du
denkst,
du
kannst
mich
kontrollieren
But
I'm
running
at
incredible
speed
Aber
ich
renne
mit
unglaublicher
Geschwindigkeit
What
are
you
talking
about?
Wovon
redest
du?
And
I'm
choosing
my
own
way,
man
Und
ich
wähle
meinen
eigenen
Weg,
Mann
Hey
man,
no
way
Hey
Mann,
auf
keinen
Fall
And
I'll
play
your
dirty
power
game
Und
ich
werde
dein
schmutziges
Machtspiel
mitspielen
You
need
to
pry
for
your
matters
Du
musst
für
deine
Angelegenheiten
nachforschen
You're
not
the
man
I
thought
Du
bist
nicht
der
Mann,
für
den
ich
dich
hielt
You
need
to
pry
for
your
troubles
Du
musst
wegen
deiner
Probleme
nachforschen
Because
the
trouble's
on
Denn
der
Ärger
ist
da
You
shot
a
man
just
because
he
Du
hast
einen
Mann
erschossen,
nur
weil
er
Was
out
of
your
will
Nicht
deinem
Willen
entsprach
Remember
the
higher
you'll
fly
Denk
dran,
je
höher
du
fliegst
The
more
we'll
see
your
ass
Desto
mehr
sehen
wir
deinen
Arsch
It's
now,
sitting
on
your
throne
Jetzt,
wo
du
auf
deinem
Thron
sitzt
That
your
dark
side
is
coming
out
yeah
Kommt
deine
dunkle
Seite
zum
Vorschein,
yeah
And
i'm
looking
at
you
from
my
shitty
website
Und
ich
schaue
dich
von
meiner
beschissenen
Webseite
an
Criticizing
you
with
my
Instagram
story,
yeah
Kritisiere
dich
mit
meiner
Instagram-Story,
yeah
And
I'll
run
with
my
wings
Und
ich
werde
mit
meinen
Flügeln
rennen
You
need
to
pry
for
your
matters
Du
musst
für
deine
Angelegenheiten
nachforschen
You're
not
the
man
I
thought
Du
bist
nicht
der
Mann,
für
den
ich
dich
hielt
You
need
to
pry
for
your
troubles
Du
musst
wegen
deiner
Probleme
nachforschen
You
shot
a
man
just
because
he
Du
hast
einen
Mann
erschossen,
nur
weil
er
Was
out
of
your
will
Nicht
deinem
Willen
entsprach
Remember
the
higher
you'll
fly
Denk
dran,
je
höher
du
fliegst
The
more
we'll
see
your
ass
Desto
mehr
sehen
wir
deinen
Arsch
Times,
good
times
Zeiten,
gute
Zeiten
You've
never
had
time
at
all
Du
hattest
überhaupt
nie
Zeit
You'll
never
have
control
Du
wirst
niemals
die
Kontrolle
haben
Because
you
hadn't
time
at
all
Weil
du
überhaupt
keine
Zeit
hattest
You've
never
had
time
at
all
Du
hattest
überhaupt
nie
Zeit
You
need
to
pry
for
your...
Du
musst
für
deine...
nachforschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Vannuzzi, Lorenzo Burgio, Tommaso Giuliani
Альбом
Stuck
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.