Handsome Boy Modeling School feat. Dres - First... and Then - перевод текста песни на немецкий

First... and Then - Handsome Boy Modeling School , Dres перевод на немецкий




First... and Then
Zuerst... und dann
Shh, I'm sayin' I wasn't even gonna do this shit
Pst, ich sag's dir, ich wollte diesen Scheiß eigentlich gar nicht machen
But I owe this - a favor
Aber ich schulde das - einen Gefallen
So I'm a do this shit
Also mache ich diesen Scheiß
But y'all - better stay quiet
Aber ihr alle - bleibt besser ruhig
Open the door, gotcha, hoping for more
Öffne die Tür, hab dich, hoffst auf mehr
Told you before, velvet, smooth as velour
Hab's dir vorher gesagt, Samt, glatt wie Velours
Step in the light, Black Sheep, reppin' it right
Tritt ins Licht, Black Sheep, repräsentiere es richtig
Never we hide, too much ebony pride
Wir verstecken uns nie, zu viel Ebenholz-Stolz
Something to see, scratch that, something to be
Etwas zum Sehen, streich das, etwas zum Sein
Paying my dues, God knows, nothing for free
Zahle meine Schulden, Gott weiß, nichts ist umsonst
Taking it back, paper, making a stack
Nimm es zurück, Papier, mache einen Stapel
Counter-attack, dance floors, making them crack
Gegenangriff, Tanzflächen, bringe sie zum Beben
Running the course, got black, running with force
Laufe den Kurs, habe Schwarz, laufe mit Kraft
Rocking the spot, I've got y'all, loving the choice
Rocke den Laden, ich hab euch alle, ihr liebt die Wahl
Feeling the flame, Black Sheep, killing the pain
Fühle die Flamme, Black Sheep, töte den Schmerz
Spilling the love, sunshine, feeling the same
Verströme die Liebe, Sonnenschein, fühle dasselbe
Setting the tone, Black Sheep, let it be known
Gib den Ton an, Black Sheep, lass es bekannt werden
Cooler than ice, hemming it up, keeping it sewn
Cooler als Eis, säume es ein, halte es genäht
Making it knock, all the way from the writer's block
Lass es knallen, den ganzen Weg von der Schreibblockade
Eatin' ox tails with cocktails, holding my - yo!
Esse Ochsenschwanz mit Cocktails, halte mein - yo!
(First) excel with the exhale
(Zuerst) brillier beim Ausatmen
(And then) call your crew on your next sell
(Und dann) ruf deine Crew bei deinem nächsten Verkauf an
(And then) open up a beer and roll an L
(Und dann) öffne ein Bier und dreh einen Joint
(And then) party all night and rest well
(Und dann) feier die ganze Nacht und ruh dich gut aus
(But first) exhale with the excel
(Aber zuerst) atme aus und brillier
(And then) everything you do, you do it well
(Und dann) alles, was du tust, tust du gut
(And then) even if it hurt, you never tell
(Und dann) auch wenn es weh tut, sagst du es nie
(And then) everybody love the clientele
(Und dann) jeder liebt die Klientel
I'm the type to not follow, lead and drop throttle
Ich bin der Typ, der nicht folgt, führe und gib Vollgas
Recline and pop bottles with designer top models
Lehn dich zurück und knall Flaschen mit Designer-Topmodels
The type to not sweat it, stack a knot and dead it
Der Typ, der sich keinen Stress macht, einen Batzen stapelt und es erledigt
Said it when hot-headed, my thing, got to get it
Sagte es hitzköpfig, mein Ding, muss es bekommen
I move like a phantom amidst the meddlesome
Ich bewege mich wie ein Phantom inmitten der Einmischenden
Destined to hit the top, Dres, the kettle drum
Bestimmt, die Spitze zu erreichen, Dres, die Kesseltrommel
Kennel one pedigree, the flow stay dingy
Kennel One Stammbaum, der Flow bleibt düster
Share my point of view in a world way stingy
Teile meine Sichtweise in einer Welt, die sehr geizig ist
I be the principal, it be invincible
Ich bin der Prinzipal, es ist unbesiegbar
There be no obstacle, above the pinnacle
Es gibt kein Hindernis, über dem Gipfel
Blow like I got a fuse, for when you got to choose
Explodiere, als hätte ich eine Zündschnur, für wenn du wählen musst
Who in a lot of crews, a million molecules?
Wer in vielen Crews, eine Million Moleküle?
There won't be no debate, my skills are overweight
Es wird keine Debatte geben, meine Fähigkeiten sind übergewichtig
If you can't hold your hate, I'll overcompensate
Wenn du deinen Hass nicht zurückhalten kannst, werde ich überkompensieren
It's Dres, D - R - E - S, the one that does it best
Es ist Dres, D - R - E - S, derjenige, der es am besten macht
My style's illustrious, my moves are limitless
Mein Stil ist glanzvoll, meine Moves sind grenzenlos
Like (first) excel with the exhale
Wie (zuerst) brillier beim Ausatmen
(And then) call your crew on your next sell
(Und dann) ruf deine Crew bei deinem nächsten Verkauf an
(And then) open up a beer and roll an L
(Und dann) öffne ein Bier und dreh einen Joint
(And then) party all night and rest well
(Und dann) feier die ganze Nacht und ruh dich gut aus
(But first) exhale with the excel
(Aber zuerst) atme aus und brillier
(And then) everything you do, you do it well
(Und dann) alles, was du tust, tust du gut
(And then) even if it hurt, you never tell
(Und dann) auch wenn es weh tut, sagst du es nie
(And then) everybody love the clientele
(Und dann) jeder liebt die Klientel
Now it doesn't even matter if I do or if I don't have dough
Jetzt ist es egal, ob ich Knete habe oder nicht
It's like I'm walking on red carpet everywhere that I go (thank you, thank you)
Es ist, als ob ich überall, wo ich hingehe, auf einem roten Teppich laufe (danke, danke)
A renegade with rhymes, rolling to the tune, low-key
Ein Renegat mit Reimen, rolle zur Melodie, unauffällig
Opposite the velvet rope, where Heinekens flow free (I'll have two)
Gegenüber dem Samtseil, wo Heinekens frei fließen (Ich nehme zwei)
And I'm known throughout the world for what I do with one bar
Und ich bin auf der ganzen Welt bekannt für das, was ich mit einer Zeile mache
Slap a rapper, even crack a nigga lower lumbar
Klatsch einen Rapper, knack sogar 'nem Nigga den unteren Lendenwirbel
Ain't gotta front for nada, it don't mean a thing
Muss für nichts aufspielen, es bedeutet nichts
The only keys I got are ones swinging on my keyring (excuse me)
Die einzigen Schlüssel, die ich habe, sind die, die an meinem Schlüsselbund baumeln (Entschuldigung)
Ain't gotta toss threats, throw 'bows or dress funny
Muss keine Drohungen ausstoßen, Ellbogen werfen oder komisch kleiden
Just gotta be Dres, stay black and get money
Muss nur Dres sein, schwarz bleiben und Geld machen
Ain't gotta smoke -
Muss nicht rauchen -
Just gotta be Dres, stay black and get dough
Muss nur Dres sein, schwarz bleiben und Knete machen
So cool, they called me "old school" in the eighties
So cool, sie nannten mich "Old School" in den Achtzigern
With ladies in a Mercedes at the foot of the Euphrates
Mit Damen in einem Mercedes am Fuße des Euphrat
On some Handsome Boy -, telling her to trust me
Auf irgendeinem Handsome Boy-Trip -, sage ihr, sie soll mir vertrauen
'Til she's speaking in tongues, screaming out "Muck fe!"
Bis sie in Zungen spricht und "Muck fe!" schreit
But (first) excel with the exhale
Aber (zuerst) brillier beim Ausatmen
(And then) call your crew on your next sell
(Und dann) ruf deine Crew bei deinem nächsten Verkauf an
(And then) open up a beer and roll an L
(Und dann) öffne ein Bier und dreh einen Joint
(And then) party all night and rest well
(Und dann) feier die ganze Nacht und ruh dich gut aus
(But first) exhale with the excel
(Aber zuerst) atme aus und brillier
(And then) everything you do, you do it well
(Und dann) alles, was du tust, tust du gut
(And then) even if it hurt, you never tell
(Und dann) auch wenn es weh tut, sagst du es nie
(And then) everybody love the clientele
(Und dann) jeder liebt die Klientel





Авторы: Pharrell L. Williams, Paul E. Huston, Daniel M. Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.