Handsome Boy Modeling School feat. Father Guido Sarducci - Outro - Skit - перевод текста песни на русский

Outro - Skit - Handsome Boy Modeling School перевод на русский




Outro - Skit
Outro - Сценка
Yeah but sometimes, you see, it's not that easy, you know what I mean?
Да, но, видишь ли, дорогая, иногда всё не так просто, понимаешь?
Not all the cupcakes and Jesus juice like you might assume.
Не всё так радужно и сладко, как может показаться.
Yeah a lot of times, I'll admit it, it's not easy being handsome
Да, должен признать, не всегда легко быть красивым,
Being a model, being a graduate even of the Handsome Boy Modeling School.
быть моделью, даже выпускником Школы моделей «Красавчик».
Cause they, they pick on you,
Потому что они, они придираются к тебе,
they make you, you know... say, "You gotta go on the runway."
они заставляют тебя, знаешь... говорят: "Ты должен выйти на подиум".
Then two minutes later, you have to change and go again.
А через две минуты ты должен переодеться и выйти снова.
And the restroom is full, yeah, but they, you know you have,
И туалет занят, да, но они, знаешь, ты должен,
Can't get into the restrooms then they say,
Не можешь попасть в туалет, а потом они говорят:
"You walk so slow this time, you, steps, uh, too tiny."
"Ты так медленно ходишь в этот раз, шаги, э-э, слишком мелкие".
This what they say, "Tiny steps."
Вот что они говорят: "Мелкие шаги".
Well yes, tiny steps, you eh walk with your legs crossed
Ну да, мелкие шаги, ты, э-э, ходишь со скрещенными ногами,
together tiny steps if you couldn't get into the restroom!
делаешь мелкие шаги, если не смог попасть в туалет!
What do you want, you know? I said, "Let me go in last."
Чего вы хотите, понимаете? Я сказал: "Позвольте мне выйти последним".
If, for instance, there is some, eh, problem, you know, on the stage,
Если, например, есть какая-то, э-э, проблема, понимаешь, на сцене,
If, if there is, no, no one will slip on it,
Если, если есть, никто не поскользнется на ней,
is what I'm saying, you know what I mean?
вот что я говорю, понимаешь, о чем я?
So let me go on last. They says, "No, you have to...
Так что позвольте мне выйти последним. Они говорят: "Нет, ты должен...
Mr. Zack has to go on last to take the big bow,
Мистер Зак должен выйти последним, чтобы сделать большой поклон,
" you know, like he did something
" знаешь, как будто он что-то сделал.
You know what I mean? He stole everybody else's clothes designs.
Понимаешь, о чем я? Он украл дизайн одежды у всех остальных.
What? He takes the bow, he slips, it's not my fault, it,
Что? Он кланяется, он поскальзывается, это не моя вина, это,
It was so crowded they couldn't get into the men's
Там было так много народу, что они не могли попасть в мужской
room and I should get paid, it's all I know.
туалет, и мне должны заплатить, это всё, что я знаю.
Since I've graduated, I uh, I got to say uh, I will
С тех пор, как я закончил обучение, я, э-э, должен сказать, э-э, у меня
say nine out of ten jobs.
девять из десяти работ.
Just, just, you know, just marvelous, everybody so nice to you.
Просто, просто, знаешь, просто чудесно, все так добры к тебе.
They. they can't treat you better but every once a
Они... они не могут относиться к тебе лучше, но время от времени ты натыкаешься,
while you run into, like, this jerk, you know, like Mr. Zack.
знаешь, на такого придурка, как мистер Зак.
You know, and he slips on the runway and says it's all my fault
Знаешь, и он поскальзывается на подиуме и говорит, что это всё моя вина,
When you can't even get into the restroom cause there's
Когда ты даже не можешь попасть в туалет, потому что там
too many people lined up and they say, "You're on the runway next."
слишком много людей в очереди, и они говорят: "Ты следующий на подиуме".
Yeah, sometimes it gets to be a little lonely,
Да, иногда становится немного одиноко,
alone in the hotel room when you just waiting for a show to come up.
одному в гостиничном номере, когда ты просто ждешь начала показа.
They, they pick you up at the airport and then they say,
Они, они забирают тебя из аэропорта, а потом говорят:
"Just see you in the morning.
"Увидимся утром.
" Then they don't even make no plans for you to go some place.
" А потом они даже не планируют, куда тебе пойти.
And you gotta go there and there's so many people.
И ты должен идти туда, и там так много людей.
They give you clothes, half the time they don't even fit.
Они дают тебе одежду, половину времени она даже не подходит по размеру.
And then, it's just all the jealousy cause,
А потом, это просто всеобщая зависть, потому что,
you know, if you're handsome and that and other ones, they...
знаешь, если ты красивый и всё такое, а другие, они...
They treat you, you know, somehow like they jealous of you.
Они относятся к тебе, знаешь, как-то так, будто завидуют тебе.
Just cause, you know, you're a little more handsome then them.
Просто потому, что, знаешь, ты немного красивее их.
And then they... they eat all of the food.
А потом они... они съедают всю еду.
They eat, there's no food left, you know.
Они едят, еды не остается, понимаешь.
They say, "Jesus juice." Very funny. You know, they have the Jesus juice.
Они говорят: "Иисусов сок". Очень смешно. Знаешь, у них есть "Иисусов сок".
It's a terrible wine. They just call it to make it glamorous or something.
Это ужасное вино. Они просто называют его так, чтобы сделать его гламурным или что-то в этом роде.
And the food stinks. Usually, this, this junk, you know?
А еда воняет. Обычно, это, это дрянь, понимаешь?
Even, even if you like to eat, you couldn't eat it.
Даже, даже если ты любишь поесть, ты не сможешь это съесть.
Then they said they gonna pick you up to take you back to the airport.
Потом они сказали, что заберут тебя, чтобы отвезти обратно в аэропорт.
They don't even show, they have, they, they, they, said, they, you know,
Они даже не появляются, они, они, они, сказали, они, знаешь,
"The hotel's got the van, you could go." They said they would pick me up.
отеля есть микроавтобус, ты можешь поехать." Они сказали, что заберут меня.
Why do I have the van? And they don't reimburse you, like they say.
Почему у меня микроавтобус? И они не возмещают расходы, как обещали.
They say, "Well you ate so much." You know, I don't know.
Они говорят: "Ну, ты так много съел." Знаешь, я не знаю.
I like to, and then the catalogs, they don't even send
Мне нравится, а потом каталоги, они даже не присылают
it to you when you done with them.
их тебе, когда ты закончил с ними.
You know, like who wants me anyway. What?
Знаешь, как будто кому-то я вообще нужен. Что?
They say they gonna have a hair stylist there,
Они говорят, что там будет стилист по волосам,
there ain't no hair stylist, you know?
там нет стилиста по волосам, понимаешь?
One, maybe, yes, for what,
Один, может быть, да, для чего,
50 people, you know what I mean?
50 человек, понимаешь, о чем я?
"You gotta bring your own scissors too," They say.
"Ты должен принести свои собственные ножницы тоже," - говорят они.
They have, they misplaced my scissors.
Они, они потеряли мои ножницы.
What? Whoever heard of a hair stylist has no scissors?
Что? Кто когда-либо слышал о стилисте без ножниц?
They say, "We just style it,
Они говорят: "Мы просто укладываем,
we don't cut it." What? In Italy, they have to cut, you know what I mean?
мы не стрижем." Что? В Италии они должны стричь, понимаешь, о чем я?
A barber is a what, a hair stylist,
Парикмахер - это что, стилист,
it means barber. No, what, you mean, no, cut?
это значит парикмахер. Нет, что, ты имеешь в виду, нет, стрижки?
My own mousse? What? Think I have my own mousse? I have no mousse.
Мой собственный мусс? Что? Думаешь, у меня есть свой собственный мусс? У меня нет мусса.
Sometimes, like, if you, if you wet and then you socks get wet.
Иногда, например, если ты, если ты промокнешь, и твои носки промокнут.
Then you have no other socks with you, you know what I mean?
А у тебя с собой нет других носков, понимаешь, о чем я?
Turn them inside out? No, doesn't work.
Вывернуть их наизнанку? Нет, не работает.
They say, "Change your socks," they say.
Они говорят: "Переодень носки," - говорят они.
Yes, the one for two dollar one? What? I have no, deh, in the hotel room.
Да, те, что за два доллара? Что? У меня нет, э-э, в гостиничном номере.
It's fifty miles from here out near the boondocks.
Это в пятидесяти милях отсюда, где-то на отшибе.
And they put you next to a place near Sears, I go to Sears for breakfast.
И они поселили тебя рядом с Sears, я хожу в Sears на завтрак.
You know, once I was a model for socks.
Знаешь, однажды я был моделью для носков.
And I thought, you know, this is a good, eh, modeling for socks, it's good.
И я подумал, знаешь, это хорошо, э-э, быть моделью для носков, это хорошо.
You don't have to, you know eh, get all cleaned up
Тебе не нужно, знаешь, э-э, приводить себя в порядок
the night before, you know.
накануне вечером, понимаешь.
That's one good thing. You know, you could go unshaved and that.
Это один плюс. Знаешь, можно не бриться и всё такое.
Then they says, "Well, you can't do shoes." I say, "What?"
Потом они говорят: "Ну, ты не можешь рекламировать обувь." Я говорю: "Что?"
They say, "No, if you, if you did socks, then you can't be model for shoes.
Они говорят: "Нет, если ты, если ты рекламировал носки, то ты не можешь быть моделью для обуви.
That's the rules." Who says this? Who makes these things up?
Таковы правила." Кто это говорит? Кто это придумывает?
That if you're a sock model, you can't do shoes.
Что если ты модель для носков, ты не можешь рекламировать обувь.
You have to, only the shoe models can do shoes. This is just makes me sick.
Только модели для обуви могут рекламировать обувь. Меня это просто бесит.
I just, I just turned down a job.
Я только что, я только что отказался от работы.
They said they were looking for a handkerchief model.
Они сказали, что ищут модель для носовых платков.
I say, "I could do it." They says,
Я говорю: могу это сделать." Они говорят:
"What, you left handed or right handed?" I says, "Right handed."
"Что, ты левша или правша?" Я говорю: "Правша".
They says, "No, you have to be left handed.
Они говорят: "Нет, ты должен быть левшой.
" I said I could do it. They says, "No, you says you was right handed."
" Я сказал, что могу это сделать. Они говорят: "Нет, ты сказал, что ты правша".
I says, "I made a mistake.
Я говорю: ошибся.
I'm left handed." They says,
Я левша." Они говорят:
"Prove it." How am I gonna prove this, you know what I mean?
"Докажи это." Как я могу это доказать, понимаешь, о чем я?
So I take my handkerchief off from my left hand,
Так что я снимаю платок с левой руки,
right? They said, "You didn't do that very smooth."
правильно? Они сказали: "Ты сделал это не очень ловко".
I say, "OK, lemme try again.
Я говорю: "Хорошо, дайте мне попробовать еще раз.
" They say, "Why do you have to try again? You left handed, you do it."
" Они говорят: "Зачем тебе пробовать еще раз? Ты левша, ты делаешь это".
I said, "Just shut up and gimme the uh, the Kleenex.
Я сказал: "Просто заткнитесь и дайте мне, э-э, салфетку.
Let me show you with Kleenex.
Позвольте мне показать вам с салфеткой.
I won't ruin another one of my hankies."
Я не хочу испортить еще один свой платок".
Anyway, I'm just, I don't know what that did
В общем, я просто, я не знаю, что это было.





Авторы: Kai Paul, Alexander Lexie Gerlach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.