Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
this
old
train
breaks
down
Надеюсь,
этот
старый
поезд
сломается,
So
I
can
take
a
walk
around
and
Чтобы
я
мог
прогуляться
и
See
there's
no
time
to
see
'cause
Увидеть
то,
что
нет
времени
увидеть,
ведь
Time
is
just
a
melody
Время
— это
всего
лишь
мелодия.
But
the
people
in
the
streets
Но
люди
на
улицах
Walk
as
fast
as
their
feet
can
take
'em
Идут
так
быстро,
как
только
могут,
I
just
rode
through
town
Я
только
что
проехал
через
город,
And
though
this
windows
got
a
view
И
хотя
из
этого
окна
открывается
вид,
But
the
flame
I'm
lookin'
through
Но
пламя,
сквозь
которое
я
смотрю,
Seems
to
have
no
concern
for
now
so
for
now
Кажется,
не
заботится
о
настоящем,
так
что
сейчас
I
need
this
here
Мне
нужно,
чтобы
этот
Old
train
to
breakdown
Старый
поезд
сломался.
Oh
please
just
О,
пожалуйста,
Let
me
please
breakdown
Позволь
мне,
пожалуйста,
остановиться.
I
need
this
here
Мне
нужно,
чтобы
этот
Old
train
to
breakdown
Старый
поезд
сломался.
Well
this
engine
screams
out
loud
Этот
двигатель
громко
кричит,
Centipede
gonna
crawl
westbound
and
Сороконожка
ползет
на
запад,
и
I
don't
even
make
a
sound
'cause
Я
даже
не
издаю
ни
звука,
потому
что
Its
gonna
sting
me
to
leave
this
town
Мне
будет
больно
покидать
этот
город.
And
the
people
in
the
streets
И
люди
на
улицах,
That
I'll
never
get
to
meet
Которых
я
никогда
не
встречу,
If
these
tracks
don't
bend
somehow
Если
эти
рельсы
каким-то
образом
не
изогнутся.
And
I
got
no
time
И
у
меня
нет
времени,
That
I
got
to
get
to
Чтобы
добраться
туда,
Where
I
dont
need
to
be
Куда
мне
не
нужно.
I
need
this
here
Мне
нужно,
чтобы
этот
Old
train
to
breakdown
Старый
поезд
сломался.
Oh
please
just
О,
пожалуйста,
Let
me
please
breakdown
Позволь
мне,
пожалуйста,
остановиться.
I
need
this
here
Мне
нужно,
чтобы
этот
Old
train
to
breakdown
Старый
поезд
сломался.
Let
me
please
break
down
Позволь
мне,
пожалуйста,
остановиться.
You
know
you
can't
stop
laughing
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
перестать
смеяться,
If
you
got
no
control
Если
ты
не
контролируешь
Over
the
thoughts
in
your
mind
Мысли
в
своей
голове,
That
you
kept
and
you
know
Которые
ты
хранила,
и
ты
знаешь,
That
you
don't
know
nothin'
Что
ты
ничего
не
знаешь,
But
you
don't
need
to
know
Но
тебе
не
нужно
знать,
'Cause
all
the
wisdoms
in
the
trees
Потому
что
вся
мудрость
в
деревьях,
Not
the
glass
windows
А
не
в
стеклянных
окнах.
You
can't
stop
wishing
if
you
don't
let
go
Ты
не
можешь
перестать
мечтать,
если
не
отпустишь
Of
the
things
that
you
find
То,
что
ты
находишь,
And
you
lose
and
you
know
И
теряешь,
и
ты
знаешь
это,
But
you
keep
on
hoping
Но
ты
продолжаешь
надеяться,
That
the
moment
all
goes
Что
этот
момент
пройдет,
'Cause
the
frames
don't
bite
Потому
что
рамы
не
кусаются,
With
the
blinds
down
low
Когда
жалюзи
опущены.
I
need
this
Мне
нужно,
чтобы
этот
Old
train
to
breakdown
Старый
поезд
сломался.
Oh
please
just
О,
пожалуйста,
Let
me
please
breakdown
Позволь
мне,
пожалуйста,
остановиться.
I
need
this
Мне
нужно,
чтобы
этот
Old
train
to
breakdown
Старый
поезд
сломался.
Oh
please
just
О,
пожалуйста,
Let
me
please
break
down
Позволь
мне,
пожалуйста,
остановиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul E. Huston, Jack Hody Johnson, Daniel M. Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.