Handsome Boy Modeling School feat. Dres - First... and Then - перевод текста песни на немецкий

First... and Then - Handsome Boy Modeling School , Dres перевод на немецкий




First... and Then
Zuerst... Und Dann
Shh, I'm sayin', I wasn't even gonna do this shit
Pst, ich sag's dir, ich wollte diesen Scheiß eigentlich gar nicht machen
But I owe this motherfucker a favor
Aber ich schulde diesem Motherfucker einen Gefallen
That's why I'm go do shit
Deshalb mach ich den Scheiß jetzt
But ya'll motherfuckers better stay quiet
Aber ihr Motherfuckers haltet besser die Klappe
Open the door, catch ya coping for more
Öffne die Tür, erwisch dich, wie du nach mehr gierst
Told you before, velvet, smooth as velour
Hab's dir schon gesagt, Samt, geschmeidig wie Velours
Step in the light, Black Sheep, rep in it right
Tritt ins Licht, Black Sheep, repräsentiere es richtig
Never we high, too much ebony pride
Wir sind niemals high, zu viel Ebenholz-Stolz
Something to see, scratch that, something ya be
Was zum Sehen, vergiss das, was du bist
Paying my dues, God knows, nothing for free
Ich zahle meinen Preis, Gott weiß, nichts ist umsonst
Taking it back, paper, making a stack
Ich hol's mir zurück, Kohle, mach' einen Stapel
Counter-attack, dance floors, making them crack
Gegenangriff, Tanzflächen, bring sie zum Beben
Running the course, got black, running with force
Laufe den Kurs, bin schwarz, laufe mit Macht
Rocking the spot, got y'all, loving the choice
Rocke den Laden, hab euch alle, ihr liebt die Wahl
Feeling the flame, Black Sheep, killing the pain
Fühle die Flamme, Black Sheep, töte den Schmerz
Spilling the love, sunshine, feeling the same
Verströme die Liebe, Sonnenschein, fühle dasselbe
Setting the tone, Black Sheep, let it be known
Gebe den Ton an, Black Sheep, lass es bekannt sein
Cooler than ice, hamming it up, keeping it's own
Cooler als Eis, spiel' den Clown, bleib' mir treu
Making it knock, all the way from the writer's block
Lass es knallen, direkt aus der Schreibblockade
Geek in ox tails with cocktails, holding my cock, yo
Nerd mit Ochsenschwanz und Cocktails, halt' meinen Schwanz, yo
First, exhale with the excel
Zuerst, atme aus mit dem Exzellenten
And then call your crew on your net cell
Und dann ruf deine Crew auf deinem Net-Handy an
And then open up a beer and roll a L
Und dann mach ein Bier auf und dreh einen L
And then party all night rest well
Und dann feier die ganze Nacht, ruh dich gut aus
But first, exhale with the excel
Aber zuerst, atme aus mit dem Exzellenten
And then everything you do you do it well
Und dann alles, was du tust, tust du gut
And then even if your hurt you never tell
Und dann, selbst wenn du verletzt bist, sagst du es nie
And then everybody loves the clientele
Und dann liebt jeder die Klientel
I'm the type to not follow, lead and drop throttle
Ich bin der Typ, der nicht folgt, führt und Gas gibt
Recline and pop bottles with designer top models
Lehn mich zurück und knall' Flaschen mit Designer-Topmodels
The type to not sweat it, stacking not regret it
Der Typ, der's nicht schwitzt, stapelt, bereut es nicht
Said it with hot head, my thing, got to get it
Sagte es hitzköpfig, mein Ding, muss es kriegen
I move, like a phantom, amidst the meddlesome
Ich bewege mich wie ein Phantom, inmitten der Lästigen
Destined to hit the top, Dres the kettledrum
Bestimmt, die Spitze zu erreichen, Dres die Kesselpauke
Kennel one pedigree, the flow stank dingee
Zwinger Eins Stammbaum, der Flow ist heftig
Share my point of view in a world way stingy
Teile meine Sichtweise in einer Welt, die verdammt geizig ist
I be the principal, it be invisible
Ich bin der Prinzipal, es ist unsichtbar
There be no optical above the pinnacle
Es gibt keine Optik über dem Gipfel
More like I got a fuse, for when you got to choose
Eher so, ich hab 'ne Zündschnur, für wenn du wählen musst
Who in a lot of crews, a million molecules
Wer in vielen Crews, eine Million Moleküle
There won't be no debate, my skills are overweight
Es wird keine Debatte geben, meine Skills sind übergewichtig
If you can't hold, you hate, I over compensate
Wenn du's nicht aushältst, hasst du, ich überkompensiere
It's Dres, D R E S, the one that does it best
Hier ist Dres, D R E S, der, der es am besten macht
My styles illustrious, my moves are limitless
Mein Stil ist glanzvoll, meine Moves sind grenzenlos
First, exhale with the excel
Zuerst, atme aus mit dem Exzellenten
And then call your crew on your net cell
Und dann ruf deine Crew auf deinem Net-Handy an
And then open up a beer and roll a L
Und dann mach ein Bier auf und dreh einen L
And then party all night rest well
Und dann feier die ganze Nacht, ruh dich gut aus
But first, exhale with the excel
Aber zuerst, atme aus mit dem Exzellenten
And then everything you do, you do it well
Und dann alles, was du tust, tust du gut
And then even if your hurt you never tell
Und dann, selbst wenn du verletzt bist, sagst du es nie
And then everybody loves the clientele
Und dann liebt jeder die Klientel
Now it doesn't even matter if I do or if I don't have dough
Jetzt ist es egal, ob ich Kohle hab oder nicht
It's like I'm walking on red carpet everywhere that I go
Es ist, als liefe ich überall, wo ich hingehe, auf rotem Teppich
A renegade with rhymes rolling to the tune, low key
Ein Renegat mit Reimen, rollt zum Beat, unauffällig
Opposite the velvet ropes where Heinekens flow free
Gegenüber den Samtkordeln, wo Heinekens umsonst fließen
And I'm known throughout the world for what I do with one bar
Und ich bin weltweit bekannt dafür, was ich mit einer Zeile mache
Slap a rapper, even crack a nigga lower lumbar
Klatsch' 'nen Rapper, knack' sogar 'nem Nigga die Lendenwirbel
Ain't gotta front for nada, it don't mean a thing
Muss für nichts fronten, es bedeutet nichts
The only keys I got are the ones swinging on my key ring
Die einzigen Schlüssel, die ich hab, sind die, die an meinem Schlüsselring baumeln
Ain't gotta toss threads, throw rolls and dress funny
Muss nicht mit Klamotten prahlen, mit Bündeln werfen und mich komisch anziehen
Just gotta be Dres, stay black and get money
Muss nur Dres sein, schwarz bleiben und Geld machen
Ain't gotta smoke weed, pop ex or sniff blow
Muss kein Gras rauchen, Ex schmeißen oder Koks ziehen
Just gotta be Dres, stay black and get dough
Muss nur Dres sein, schwarz bleiben und Teig machen
So cool, they called me old school in the eighties
So cool, sie nannten mich Old School in den Achtzigern
With ladies in their Mercedes at the foot of the good Fridays
Mit Ladies in ihren Mercedes am Fuße der guten Freitage
On some Handsome Boy shit, telling how to trust me
Auf 'nem Handsome Boy-Scheiß, erzähl', wie sie mir vertrauen soll
Till she's speaking in tongues, screaming out monk free
Bis sie in Zungen spricht, 'Monk frei' schreit
First, exhale with the excel
Zuerst, atme aus mit dem Exzellenten
And then call your crew on your net cell
Und dann ruf deine Crew auf deinem Net-Handy an
And then open up a beer and roll an L
Und dann mach ein Bier auf und dreh einen L
And then party all night rest well
Und dann feier die ganze Nacht, ruh dich gut aus
But first, exhale with the excel
Aber zuerst, atme aus mit dem Exzellenten
And then everything you do, you do it well
Und dann alles, was du tust, tust du gut
And then even if your hurt you never tell
Und dann, selbst wenn du verletzt bist, sagst du es nie
And then everybody loves the clientele
Und dann liebt jeder die Klientel
What front? Back, I'm 'bout to rip
Was vorne? Hinten, ich werd' gleich abreißen
What front? Back, I'm 'bout to rip
Was vorne? Hinten, ich werd' gleich abreißen
What front? Back, I'm 'bout to rip
Was vorne? Hinten, ich werd' gleich abreißen
What front? Back, I'm 'bout to rip
Was vorne? Hinten, ich werd' gleich abreißen
What front? Back, I'm 'bout to rip
Was vorne? Hinten, ich werd' gleich abreißen





Авторы: Pharrell L. Williams, Paul E. Huston, Daniel M. Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.