Текст и перевод песни Handsome Boy Modeling School - Sunshine (Groove Armada Sunset dub)
"Everybody
used
to
think
of
him
as.
- Все
привыкли
думать
о
нем
как
о...
Well
more
like
a
bum,
sort
of,
a
musical
bum.
Ну,
скорее,
бродяга,
что-то
вроде
музыкального
бродяги.
Than
anything
else"
Больше,
чем
что-либо
другое"
Your
love,
is
my
sanity
Твоя
любовь
- это
мое
здравомыслие
Your
love,
brings
me
sunshine
Твоя
любовь
приносит
мне
солнечный
свет
I
like
what
you
do
to
me
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
со
мной
I
like
what
you
give
to
me
Мне
нравится
то,
что
ты
мне
даешь
I
wander
through
this
world
Я
брожу
по
этому
миру
Needing
you
so
much
Так
сильно
нуждаюсь
в
тебе
I
wander
through
this
world
Я
брожу
по
этому
миру
Dreaming
of
your
touch
Мечтаю
о
твоем
прикосновении
If
I
could
see
you
again.
Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова.
If
I
could
just
see
you
again.
Если
бы
я
только
мог
снова
увидеть
тебя.
Forget
about
your
sorrows
Забудь
о
своих
печалях
Forget
about
your
heartache
Забудь
о
своей
сердечной
боли
Life
is
nothing
but
a
shadow
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
тень
("Ooooh-weeee
man!"}
("Ооооо-уииии,
чувак!"}
Forget
about
your
worries
Забудьте
о
своих
заботах
Forget
about
the
bad
times
Забудь
о
плохих
временах
Life
is
nothing
but
a
shadow.
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
тень.
("Ooooh-weeee
man!"}
.without
your
sunshine
("Ооооо-уииии,
чувак!"}
.без
твоего
солнечного
света
[Father
Guido
Sarducci]
[Отец
Гвидо
Сардуччи]
Everybody's
been
wondering
where
you
been
Всем
было
интересно,
где
ты
пропадал
And,
now
that
we
know
what
happened
И
теперь,
когда
мы
знаем,
что
произошло
We're
all
wondering
where
you
are
Нам
всем
интересно,
где
ты
сейчас
And
even
though
we
feel
bad
we
won't
be
seein
you
around
anymore
И
хотя
нам
плохо,
мы
больше
не
увидим
тебя
рядом.
We
want
you
to
know
we
feel
better,
we
won't
have
to
worry
anymore
Мы
хотим,
чтобы
вы
знали:
мы
чувствуем
себя
лучше,
нам
больше
не
придется
беспокоиться
There's
a
new
star,
in
the
night
sky
На
ночном
небе
появилась
новая
звезда
Could
it
be
you,
making
me
so
high
Может
быть,
это
ты
поднимаешь
меня
так
высоко
Shine
on,
shine
on,
shine
on,
shine
on
Сияй
дальше,
сияй
дальше,
сияй
дальше,
сияй
дальше
Shine
on
and
on
and
on
and
on
and
on.
Сияй
все
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
If
I
could
see
you
again.
Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова.
If
I
could
just
see
you
again.
Если
бы
я
только
мог
снова
увидеть
тебя.
Forget
about
your
sorrows
Забудь
о
своих
печалях
Forget
about
your
heartache
Забудь
о
своей
сердечной
боли
Life
is
nothing
but
a
shadow
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
тень
("Ooooh-weeee
man!"}
("Ооооо-уииии,
чувак!"}
Forget
about
your
worries
Забудьте
о
своих
заботах
Forget
about
the
bad
times
Забудь
о
плохих
временах
Life
is
nothing
but
a
shadow.
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
тень.
("Ooooh-weeee
man!"}
.without
your
sunshine
("Ооооо-уииии,
чувак!"}
.без
твоего
солнечного
света
[Father
Guido
Sarducci]
[Отец
Гвидо
Сардуччи]
We
know
your
only
worry
now
is,
Мы
знаем,
что
сейчас
вас
беспокоит
только
одно
- это,
You
worrying
about
us
worrying
about
you
Ты
беспокоишься
о
том,
что
мы
беспокоимся
о
тебе
And
even
though
we
stopped
worrying,
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
перестали
беспокоиться,
It
doesn't
we're
not
still
sad
Это
не
значит,
что
нам
больше
не
грустно
And
we're
happy
to
let
you
know
that,
we
always
will
be
И
мы
рады
сообщить
вам,
что
мы
всегда
будем
[Sean
Lennon]
[Шон
Леннон]
I
used
to
think
time,
was
on
my
side
Раньше
я
думал,
что
время
было
на
моей
стороне
I
used
to
think
the
world,
could
be
so
kind
Раньше
я
думал,
что
мир
может
быть
таким
добрым
That
was
another
day.
Это
был
другой
день.
That
was
another
time.
Это
было
в
другой
раз.
If
I
could
see
you
again.
Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова.
If
I
could
just
see
you
again.
Если
бы
я
только
мог
снова
увидеть
тебя.
Forget
about
your
sorrows
Забудь
о
своих
печалях
Forget
about
your
heartache
Забудь
о
своей
сердечной
боли
Life
is
nothing
but
a
shadow
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
тень
("Ooooh-weeee
man!"}
("Ооооо-уииии,
чувак!"}
Forget
about
your
worries
Забудьте
о
своих
заботах
Forget
about
the
bad
times
Забудь
о
плохих
временах
Life
is
nothing
but
a
shadow.
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
тень.
("Ooooh-weeee
man!"}
.without
your
sunshine
("Ооооо-уииии,
чувак!"}
.без
твоего
солнечного
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ramos Nishita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.