Handsome Boy Modeling School - The Truth - перевод текста песни на немецкий

The Truth - Handsome Boy Modeling Schoolперевод на немецкий




The Truth
Die Wahrheit
Go
Geh
Go to the mountain if you must
Geh zum Berg, wenn du musst
Go to the burning bush
Geh zum brennenden Dornbusch
Happy would ease your troubled mind
Glück würde deinen unruhigen Geist beruhigen
How do the fade just stay behind?
Wie können die Verblassenden einfach zurückbleiben?
I know you better than you think I do
Ich kenne dich besser, als du denkst
Don't worry babe. this is why i fell in love with you
Keine Sorge, Liebling, deshalb habe ich mich in dich verliebt
The man in the looking glass
Der Mann im Spiegel
Is looking back at you at last
Blickt dich endlich an
You can't hide from the truth
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken
Because the truth is all there is
Weil die Wahrheit alles ist, was es gibt
You can't hide from the truth
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken
Because the truth is all there is
Weil die Wahrheit alles ist, was es gibt
You can't hide from the truth
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken
Because the truth is all there is
Weil die Wahrheit alles ist, was es gibt
You can't hide
Du kannst dich nicht verstecken
If happy times are too few and far between
Wenn glückliche Zeiten zu selten und weit entfernt sind
It's a pity dear, we can't erase the things we've seen
Es ist schade, Liebling, wir können die Dinge, die wir gesehen haben, nicht auslöschen
So disappear, vanish if you wish
Also verschwinde, löse dich auf, wenn du willst
Just go before you're swallowed up by bitterness
Geh einfach, bevor du von Bitterkeit verschluckt wirst
And the truth is you can't hide from the truth
Und die Wahrheit ist, du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken
And the truth hurts because the truth is all there is
Und die Wahrheit schmerzt, weil die Wahrheit alles ist, was es gibt
I realized some time ago that I would have to let you go
Ich habe vor einiger Zeit erkannt, dass ich dich gehen lassen muss
May not be true to see that you would return one day
Es ist vielleicht nicht wahr, dass du eines Tages zurückkehren würdest
But in your present state you may as well not be here at all
Aber in deinem jetzigen Zustand könntest du genauso gut nicht hier sein
You wear a thin disguise, it's from yourself you hide
Du trägst eine dünne Verkleidung, vor dir selbst versteckst du dich
Just take a look at us, we are heading for a fall
Sieh uns nur an, wir steuern auf einen Fall zu
Now presiding in this quarter, hip-hop
Jetzt präsidierend in diesem Viertel, Hip-Hop
Justice, my rap forte
Justiz, meine Rap-Stärke
Judge, jury, bailing for prosecuting D.A.
Richter, Geschworene, Kaution für den verfolgenden Staatsanwalt
Et ceteras, paraphas
Et cetera, Paraphas
My modus operende
Mein Modus Operandi
It's carpe diem whether the fact or word is your way
Es ist Carpe Diem, ob die Tatsache oder das Wort dein Weg ist
Comprende?
Verstanden?
The people versus, you ain't no Sensei
Die Leute gegen dich, du bist kein Sensei
Teaching that style of word-play
Der diesen Stil des Wortspiels lehrt
We got the words they
Wir haben die Worte, die sie
Regardless of what your friends say
Unabhängig davon, was deine Freunde sagen
They're all disable
Sie sind alle unfähig
Striken from the record and deemed indimissable
Aus der Akte gestrichen und als unzulässig erachtet
And this long arm of the law grabs a mighter
Und dieser lange Arm des Gesetzes greift einen Mächtigen
Shoot dope lines first and ask questions later
Schieße erst geile Zeilen und stelle später Fragen
The death sentence of this live litagator
Das Todesurteil dieses lebenden Prozessführers
Close the case tighter than the jaws of a 'gator
Schließe den Fall enger als die Kiefer eines Alligators
Stenonographer, that study law again, the jargon
Stenograph, der erneut Jura studiert, den Jargon
Let your counselors 'a barking, in hopes of a plea bargain
Lass deine Anwälte bellen, in der Hoffnung auf einen Deal
But when you read back verbatim
Aber wenn du wörtlich zurückliest
What they're saying to pursuade them
Was sie sagen, um sie zu überzeugen
They realize exactly how i've played them
Erkennen sie genau, wie ich sie ausgespielt habe
I come with the truth, whole truth and nothing but
Ich komme mit der Wahrheit, der ganzen Wahrheit und nichts als der
'Cause the truth hurts just as much as fuckin' with lies will
Denn die Wahrheit schmerzt genauso sehr, wie mit Lügen herumzuspielen
I brew skill with free fills from now until
Ich braue Fähigkeiten mit kostenlosen Füllungen von jetzt an bis
Plagerizing MC's get their flows distilled
Plagiierende MCs bekommen ihre Flows destilliert
Baby I don't die without you by my side
Liebling, ich sterbe nicht ohne dich an meiner Seite
As long as you return into these arms that burn
Solange du in diese Arme zurückkehrst, die brennen
Baby I won't die just take a look inside
Liebling, ich werde nicht sterben, sieh nur hinein
Into these eyes that burn, come to these arms that yearn
In diese Augen, die brennen, komm in diese Arme, die sich sehnen
I won't die, if you leave me high
Ich werde nicht sterben, wenn du mich allein lässt
I won't die if you're not by my side
Ich werde nicht sterben, wenn du nicht an meiner Seite bist
And the truth hurts because the truth is all there is
Und die Wahrheit schmerzt, weil die Wahrheit alles ist, was es gibt
And the truth hurts because the truth is all there is
Und die Wahrheit schmerzt, weil die Wahrheit alles ist, was es gibt
You can't hide from the truth, cause the truth is all there is
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken, denn die Wahrheit ist alles, was es gibt
You can't hide from the truth, cause the truth is all there is
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken, denn die Wahrheit ist alles, was es gibt
You can't hide from the truth, cause the truth is all there is
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken, denn die Wahrheit ist alles, was es gibt
You can't hide from the truth, cause the truth is all there is
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken, denn die Wahrheit ist alles, was es gibt
You can't hide from the truth, cause the truth is all there is
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken, denn die Wahrheit ist alles, was es gibt
You can't hide from the truth, cause the truth is all there is
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken, denn die Wahrheit ist alles, was es gibt
You can't hide from the truth
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken
Because the truth is all there is
Weil die Wahrheit alles ist, was es gibt
You can't hide from the truth.
Du kannst dich nicht vor der Wahrheit verstecken.





Авторы: Daniel M Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.