Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Field of Reeds
Feld aus Schilf
All
the
grief
and
the
rage
All
der
Kummer
und
die
Wut
This
sorrowful
tryst,
forsake
Dies
leidvolle
Stelldichein,
lass
fahren
I
will
carry
your
tears
Ich
werde
deine
Tränen
tragen
They
shall
travel
the
winds
Sie
sollen
die
Winde
bereisen
And
fall
on
my
skin
Und
auf
meine
Haut
fallen
See
all
the
things
still
animate
Sieh
all
die
Dinge,
die
noch
belebt
sind
The
tardigrades
and
centipedes
Die
Bärtierchen
und
Tausendfüßler
See
all
the
things
still
animate
Sieh
all
die
Dinge,
die
noch
belebt
sind
Inherit
this
Eden
we′ve
left
for
them
Erben
dieses
Eden,
das
wir
ihnen
hinterlassen
haben
I
am
the
mountain,
the
wind
Ich
bin
der
Berg,
der
Wind
A
candle
Against
the
night
Eine
Kerze
gegen
die
Nacht
I
will
carry
your
fears
Ich
werde
deine
Ängste
tragen
They
shall
travel
the
seas
Sie
sollen
die
Meere
bereisen
To
distant
shores
far
away
Zu
fernen
Ufern,
weit
entfernt
It
will
come
Es
wird
kommen
Brighter
dawn
Hellerer
Morgen
Our
absence
Unsere
Abwesenheit
Now
full
of
life
Nun
voller
Leben
My
skin,
to
shield
your
memory
Meine
Haut,
um
dein
Andenken
zu
schützen
Shield
your
remains
Deine
Überreste
schützen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jussi Hämäläinen, Riikka Hatakka, Toni Hatakka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.