Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린
처음
만난
날에
손을
잡았지
Wir
hielten
Händchen
am
Tag
unseres
ersten
Treffens
맞아
알코올에
힘
빌려
과감하게
깍지
Stimmt,
mit
der
Kraft
des
Alkohols,
mutig
die
Finger
verschränkt
왜
난
첫
만남인데
헤어지기
싫었지
Warum
wollte
ich
dich
beim
ersten
Treffen
nicht
gehen
lassen?
부풀어
오른
마음
가라앉히고
너를
보냈던
아침
Der
Morgen,
als
ich
mein
pochendes
Herz
beruhigte
und
dich
gehen
ließ
It's
about
time
너에게
문자를
해야겠어
(Ok)
Es
wird
Zeit,
dir
eine
Nachricht
zu
schreiben
(Ok)
그냥
반말을
해볼까
하다
아무래도
존댓말을
해야겠어
(Ok)
Soll
ich
dich
einfach
duzen?
Aber
es
ist
wohl
besser,
wenn
ich
höflich
bleibe
(Ok)
그날
잘
들어갔나
물어보기보단
약속을
잡아야겠어
(Ok)
Statt
zu
fragen,
ob
du
gut
heimgekommen
bist,
sollte
ich
ein
Date
ausmachen
(Ok)
다음
주
평일
어때?
(Umm)
안되면
내일
어때?
(Ok)
Wie
wär's
nächste
Woche
unter
der
Woche?
(Umm)
Wenn
nicht,
wie
wär's
morgen?
(Ok)
눈만
맞추고
있어도
좋았어
Es
war
schön,
dir
nur
in
die
Augen
zu
sehen
갑자기
영화
속에
슬쩍
들어와
있는
기분
Das
Gefühl,
plötzlich
heimlich
in
einem
Film
zu
sein
두
손을
잡고
잡혀버린
감정
Händchen
haltend,
gefangene
Gefühle
처음
만난
그날이
맞았던
거야
지금
Jetzt
weiß
ich,
der
Tag
unseres
ersten
Treffens
war
genau
richtig
It's
about
time
너에게
고백을
해야겠어
나
당장
Es
wird
Zeit,
dir
meine
Gefühle
zu
gestehen,
sofort
우리
얼마를
만났고
얼마나
서로에
대해서
아는
게
중요치
않아
Wie
lange
wir
uns
kennen
und
wie
viel
wir
voneinander
wissen,
ist
nicht
wichtig
여기까지
돌아오며
상처가
있었다는
것도
다
알아
Ich
weiß
auch,
dass
du
auf
dem
Weg
hierher
Verletzungen
erlitten
hast
그거
다
감싸
안아줄게
나
이제
준비가
됐으니
Ich
werde
all
das
umarmen
und
beschützen,
ich
bin
jetzt
bereit
dafür
날
믿고
따라와
Vertrau
mir
und
folge
mir
단
하루도
때론
충분해
Manchmal
reicht
auch
nur
ein
Tag
누군가에게
빠지기엔
말야
Um
sich
in
jemanden
zu
verlieben,
weißt
du
널
사랑하게
될
시간으론
충분해
Es
ist
genug
Zeit,
um
mich
in
dich
zu
verlieben
It's
alright,
It's
the
right
time
Es
ist
okay,
es
ist
die
richtige
Zeit
It's
alright,
It's
the
right
time
Es
ist
okay,
es
ist
die
richtige
Zeit
그날부터
우리
시계는
Seit
diesem
Tag
laufen
unsere
Uhren
다른
친구들에게
오해도
샀지
Yeah
Ich
habe
auch
Missverständnisse
bei
anderen
Freunden
verursacht,
Yeah
무기력한
너에게는
그런
감정은
사치
"Für
dich
Antriebslosen
sind
solche
Gefühle
Luxus"
미안해
친구들아
나
귓등으로
들었지
Tut
mir
leid,
Freunde,
ich
habe
das
überhört
메마른
감정에
물을
부어주는데
내가
어떡할지
Was
soll
ich
tun,
wenn
jemand
Wasser
auf
meine
verdorrten
Gefühle
gießt?
It's
about
time
오늘
꽃을
사러
가야겠어
(Ok)
Es
wird
Zeit,
heute
Blumen
kaufen
zu
gehen
(Ok)
건조한
나의
방
한켠에
물을
받아
담아
눈에
띄게
놔야겠어
(Ok)
Ich
sollte
sie
in
einer
Ecke
meines
trockenen
Zimmers
in
Wasser
stellen,
gut
sichtbar
(Ok)
다른
한
다발은
너를
만나러
가는
길에
가져가야겠어
(Ok)
Einen
anderen
Strauß
sollte
ich
mitnehmen,
wenn
ich
dich
treffe
(Ok)
괜찮아
향은
어때?
(Umm)
수줍은
너의
대답
(Ok)
"Ist
okay,
wie
ist
der
Duft?"
(Umm)
Deine
schüchterne
Antwort
(Ok)
눈만
맞추고있어도
좋았어
Es
war
schön,
dir
nur
in
die
Augen
zu
sehen
이
모든
게
영원할
것만
같은
기분
Das
Gefühl,
als
würde
all
das
ewig
dauern
어느새
너의
집
앞에
다
왔어
Plötzlich
sind
wir
schon
vor
deinem
Haus
널
보내기
싫은데
어쩔
수
없는
지금
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen,
aber
es
geht
nicht
anders,
jetzt
It's
about
time
집에
들어가
버리기
전에
음
잠깐
Es
wird
Zeit,
bevor
du
nach
Hause
gehst,
ähm,
einen
Moment
It's
about
time
너에게
나
입을
맞춰야
할
거
같아
Es
wird
Zeit,
ich
glaube,
ich
muss
dich
küssen
주체가
안
돼
눈에
보이는
CCTV도
우리
사이를
못
막아
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen,
nicht
mal
die
sichtbare
Überwachungskamera
kann
uns
aufhalten
누가
먼저라고
할
것도
없이
그럴
것도
없이
Ohne
dass
man
sagen
könnte,
wer
zuerst
war,
ohne
dass
es
nötig
wäre
단
하루도
때론
충분해
Manchmal
reicht
auch
nur
ein
Tag
누군가에게
빠지기엔
말야
Um
sich
in
jemanden
zu
verlieben,
weißt
du
널
사랑하게
될
시간으론
충분해
Es
ist
genug
Zeit,
um
mich
in
dich
zu
verlieben
It's
alright,
It's
the
right
time
Es
ist
okay,
es
ist
die
richtige
Zeit
It's
alright,
It's
the
right
time
Es
ist
okay,
es
ist
die
richtige
Zeit
그날부터
우리
시계는
Seit
diesem
Tag
laufen
unsere
Uhren
It's
the
right
time
Es
ist
die
richtige
Zeit
It's
alright,
It's
the
right
time
Es
ist
okay,
es
ist
die
richtige
Zeit
Oh
그날부터
우리
시계는
Oh,
seit
diesem
Tag
laufen
unsere
Uhren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assbrass, Esbee, Hanhae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.