Hania Stach - Bez Ciebie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hania Stach - Bez Ciebie




Bez Ciebie
Without You
Znam na pamięć twoje słowa wymyślone, udawane - dla mnie
I know by heart your words invented, feigned - for me
Dobrze wiem co powiesz mi znam te kłamstwa, znam je tak dokładnie
I know well what you’re going to tell me, I know these lies, I know them so exactly
Nie mów więcej nic, zamknij tylko drzwi!
Say no more, just close the door!
Chce zapomnieć, że w ogóle byłeś kiedyś Ty
I want to forget, that you ever existed
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Nie muszę prawdy kryć,co mam.Wystarczy mi,nie chce nic
I don't have to hide the truth, what I have. It’s enough, I don’t want anything
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Sobą chce znów być
I want to be myself again
Nie wmawiaj więcej mi, że sama już nie znaczę nic
Don’t tell me anymore, that I am insignificant on my own.
Nie pozwolę, abyś był tu - w moich myślach, w mojej głowie więcej
I won’t let you be here in my thoughts, in my head, anymore
Pakuj rzeczy, odejdź jeszcze dziś i zabieraj swoje szczęście
Pack your things, leave today and take your happiness with you
Nie mów więcej nic, zamknij tylko drzwi
Say no more, just close the door
Chcę zapomnieć, że w ogóle byleś kiedyś Ty
I want to forget, that you ever existed
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Nie muszę prawdy kryć,co mam.Wystarczy mi,nie chce nic
I don't have to hide the truth, what I have. It’s enough, I don’t want anything
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Sobą chce znów być
I want to be myself again
Nie wmawiaj więcej mi, ze sama już nie znaczę nic
Don’t tell me anymore, that I am insignificant on my own.
Uwolniłam się już z objęć i chłodu Twych rąk
I have already freed from the embrace and coldness of your hands
Sił wystarczy mi, aby teraz dalej żyć
I will have enough strength, to live on now
Znów przed siebie iść
To go forward again
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Nie muszę prawdy kryć,co mam.Wystarczy mi,nie chce nic
I don't have to hide the truth, what I have. It’s enough, I don’t want anything
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Sobą chce znów być
I want to be myself again
Nie wmawiaj więcej mi, ze sama, sama nie znaczę nic
Don’t tell me anymore, that I am insignificant on my own.
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Nie muszę prawdy kryć,co mam.Wystarczy mi,nie chce nic, nie chce nic
I don't have to hide the truth, what I have. It’s enough, I don’t want anything, I don’t want anything
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Sobą chce znów być
I want to be myself again
Nie wmawiaj więcej mi, ze sama już nie znaczę nic
Don’t tell me anymore, that I am insignificant on my own.
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Bez Ciebie!
Without you!
Nie muszę prawdy kryć,co mam.Wystarczy mi,nie chce nic, nie chce nic
I don't have to hide the truth, what I have. It’s enough, I don’t want anything, I don’t want anything
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć
Without you, I can already learn how to live
Sobą chce znów być
I want to be myself again
Nie wmawiaj więcej mi, ze sama już nie znaczę nic
Don’t tell me anymore, that I am insignificant on my own.
Bez Ciebie mogę już uczyć się, jak żyć.
Without you, I can already learn how to live.





Авторы: Unknown Translator, Matt Noble, Hania Stach, Jud Joseph Friedman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.