Текст и перевод песни Hania Stach & Andrzej Lampert - Masz W Sobie Wiare (Breaking Free) (Polish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masz W Sobie Wiare (Breaking Free) (Polish Version)
В тебе есть вера (Breaking Free) (Русская версия)
Masz
w
sobie
wiarę
kiedy
się
zdaje,
że
już
nie
wyjdzie
nic.
В
тебе
есть
вера,
когда
кажется,
что
уже
ничего
не
получится.
Ona
daje
siłę,
by
się
wzbić.
Она
дает
силы,
чтобы
подняться.
Nic
nie
jest
niemożliwe,
choć
są
dni,
gdy
trudno
uwierzyć
w
to
Нет
ничего
невозможного,
хоть
и
бывают
дни,
когда
трудно
в
это
поверить
I
łatwiej
lęk
ukrywać,
niż
pokonać
go.
И
легче
скрывать
страх,
чем
побороть
его.
Jednak
mówisz
sobie:
Walcz!
Kto
miałby
być
Но
ты
говоришь
себе:
Борись!
Кто
должен
быть
Lepszy
niż
ty?
Лучше,
чем
ты?
Masz
w
sobie
wiarę,
В
тебе
есть
вера,
Kiedy
się
zdaje,
że
już
nie
wyjdzie
nic.
Когда
кажется,
что
уже
ничего
не
получится.
Ona
daje
siłę,
by
się
wzbić.
Она
дает
силы,
чтобы
подняться.
To,
jak
świat
nas
widzi:
jednakowy
los,
tyle
samo
szans
То,
как
мир
нас
видит:
одинаковая
судьба,
столько
же
шансов
A
resztę
sobie
wymyśl
А
остальное
придумай
сам
Uuu...
wolną
drogę
masz.
Ууу...
у
тебя
есть
свободный
путь.
Skoro
wiedzie
tam
gdzie
chcesz
to
kto
jej
nada
sens,
Если
он
ведет
туда,
куда
ты
хочешь,
то
кто
придаст
ему
смысл,
Jeśli
nie
ty?
Если
не
ты?
Masz
w
sobie
wiarę,
В
тебе
есть
вера,
Kiedy
się
zdaje,
że
się
nie
uda
nic.
Когда
кажется,
что
ничего
не
получится.
Ona
daje
siłę,
by
się
wzbić,
Она
дает
силы,
чтобы
подняться,
Bronić,
marzeń
Защищать
мечты
W
bitwie
o
szczęście,
o
to
by
razem
być.
В
битве
за
счастье,
за
то,
чтобы
быть
вместе.
Nigdy
nas
nie
pokona
nikt,
Никто
нас
никогда
не
победит,
Tylu
sił
trzeba,
by
Нужно
столько
сил,
чтобы
Walczyć
o
swoje
sny.
Бороться
за
свои
мечты.
Trudno
żyć
według
czyichś
marzeń
Трудно
жить
по
чужим
мечтам
I
choć
ty,
ani
nikt
И
хотя
ни
ты,
ни
кто-либо
еще
Nie
wie,
co
wyjdzie
z
nich,
Не
знает,
что
из
них
получится,
Twoje
są,
wierzysz
im.
Они
твои,
ты
веришь
в
них.
Bronić,
marzeń,
Защищать
мечты,
Jeśli
się
zdarzy,
że
nic
nie
wyjdzie
z
nich,
Если
вдруг
ничего
не
получится,
Łatwiej
razem
jeszcze
raz
się
wzbić.
Легче
вместе
подняться
еще
раз.
Masz
w
sobie
wiarę,
В
тебе
есть
вера,
Nieważne,
co
będzie,
chcę
za
jej
głosem
iść.
Неважно,
что
будет,
я
хочу
следовать
за
ее
голосом.
Wiem,
że
nas
nie
pokona
nic.
Я
знаю,
нас
ничто
не
победит.
Nic
nie
jest
niemożliwe,
choć
są
dni,
gdy
trudno
uwierzyć
w
to...
Нет
ничего
невозможного,
хоть
и
бывают
дни,
когда
трудно
в
это
поверить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Houston, Piotr Bukartyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.