Hanifah feat. Sadiki - Alma - перевод текста песни на немецкий

Alma - Sadiki , Hanifah перевод на немецкий




Alma
Seele
Minha alma vem
Meine Seele kommt
Como fonte e eu sei que sou refém
Wie eine Quelle und ich weiß, ich bin gefangen
Funções de como um alimenta o outro
Funktionen, wie eines das andere nährt
Junção de espírito, alma e corpo
Vereinigung von Geist, Seele und Körper
Minha alma vem
Meine Seele kommt
Gritando pra que eu brilhe também
Schreiend, dass auch ich leuchte
Tirando da mente todo sufoco
Nehme aus dem Verstand all die Qual
Que é se viver pra agradar o outro
Das ist, für andere zu leben
E eu vou além, vitória p'ros pretos eu digo amém
Und ich gehe weiter, Sieg für die Schwarzen, ich sage Amen
Se eu brilho os meus vão brilhar também
Wenn ich leuchte, werden meine es auch
Personalidades, eu quero a verdade
Persönlichkeiten, ich will die Wahrheit
Ouvir o que ela tem pra mim
Hören, was sie mir zu sagen hat
É que eu prefiro ser assim, ye
Denn ich bevorzuge, so zu sein, ye
Real realmente, plantei a semente
Wirklich wirklich, ich säte den Samen
Eu sou sobrevivente vivendo o presente
Ich bin ein Überlebender, lebe die Gegenwart
Pra minha alma eu digo sim
Für meine Seele sage ich ja
E ela diz: Calma
Und sie sagt: Ruhig
Escuta o que diz sua alma
Hör, was deine Seele sagt
É como uma brisa, te acalma
Wie eine Brise, die dich beruhigt
E deixa o amor te levar
Und lässt die Liebe dich führen
Pra onde tudo se acalma
Wohin alles sich beruhigt
Escuta o que diz sua alma
Hör, was deine Seele sagt
É como uma brisa, te acalma
Wie eine Brise, die dich beruhigt
Deixa o amor te levar
Lass die Liebe dich führen
Pra onde te diz sua alma
Wohin deine Seele dich ruft
Minha alma vem, alma flui vida
Meine Seele kommt, Seele fließt Leben
Transpira e ainda vira poder pra minha voz
Atmet und wird Kraft für meine Stimme
Chega arrepia, bem coisa de cria
Kommt Gänsehaut, ganz Kindersache
E o sorriso confirma que ainda é nóis
Und das Lächeln bestätigt, es sind immer noch wir
E a sensação de que é eu contra o mundo
Und das Gefühl, dass ich gegen die Welt kämpfe
Lutando e sangrando por tudo
Kämpfend und blutend für alles
Alma rica e no bolso não tenho um puto
Reiche Seele und in der Tasche keinen Cent
E se eu sobreviver amanhã tem culto
Und wenn ich überlebe, morgen ist Gottesdienst
fui choro nas madrugadas, acerto e mancadas
War schon Tränen in Mitternächten, Treffer und Fehltritte
Escutei no silêncio o grito da minha alma
Hörte im Schweigen den Schrei meiner Seele
Se eu nasci no erro, o que é que me salva?
Wenn ich im Fehler geboren wurde, was rettet mich?
amor divino que nunca me falta
Nur göttliche Liebe, die mir nie fehlt
Vi quantos são sem convicção
Sah, wie viele ohne Überzeugung sind
Pra passar visão, me vender ilusão
Um Einsicht zu geben, verkaufen mir Illusion
Forte abraço pra quem me esqueceu, vilão
Starke Umarmung für die, die mich vergaßen, Bösewicht
Avisei que nóis ia voltar fortão
Ich warnte, dass wir stark zurückkommen
E ela diz: Calma
Und sie sagt: Ruhig
Escuta o que diz sua alma
Hör, was deine Seele sagt
É como uma brisa, te acalma
Wie eine Brise, die dich beruhigt
Deixa o amor te levar
Lass die Liebe dich führen
Pra onde tudo se acalma
Wohin alles sich beruhigt
Escuta o que diz sua alma
Hör, was deine Seele sagt
É como uma brisa, te acalma
Wie eine Brise, die dich beruhigt
Deixa o amor te levar
Lass die Liebe dich führen
Pra onde te diz sua alma
Wohin deine Seele dich ruft
Escuta o que diz sua alma
Hör, was deine Seele sagt
Como uma brisa, te acalma
Wie eine Brise, die dich beruhigt
Deixa o amor te levar
Lass die Liebe dich führen
Pra onde tudo se acalma
Wohin alles sich beruhigt
Escuta o que diz sua alma
Hör, was deine Seele sagt
É como uma brisa, te acalma
Wie eine Brise, die dich beruhigt
Deixa o amor te levar
Lass die Liebe dich führen
Pra onde te diz sua alma
Wohin deine Seele dich ruft





Авторы: Hanifah Adowa Nascimento Simões, Pedro Felipe Mendes Ferreira Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.