Gilgamesh -
Hanislip
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoking
that
dank
Rauche
das
Gras
I'm
robbing
I'm
robbing
the
bank
Ich
raube,
ich
raube
die
Bank
aus
Living
with
no
shame
Lebe
ohne
Scham
All
of
my
shawties
are
bad
Alle
meine
Schätzchen
sind
heiß
Smoking
that
dank
Rauche
das
Gras
I'm
robbing
I'm
robbing
the
bank
Ich
raube,
ich
raube
die
Bank
aus
Living
with
no
shame
Lebe
ohne
Scham
All
of
my
shawties
are
bad
Alle
meine
Schätzchen
sind
heiß
If
you
see
me,
it's
on
sight
Wenn
du
mich
siehst,
geht's
zur
Sache
Pull
on
me,
we
gon'
fight
Greif
mich
an,
wir
werden
kämpfen
I've
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
really
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
wirklich
If
you
see
me,
it's
on
sight
Wenn
du
mich
siehst,
geht's
zur
Sache
Pull
on
me,
we
gon'
fight
Greif
mich
an,
wir
werden
kämpfen
I've
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
really
hate
my
life
Ich
hasse
mein
Leben
wirklich
Modern
slavery
Moderne
Sklaverei
Government
takes
it
from
me
Die
Regierung
nimmt
es
mir
weg
I'm
as
dumb
as
it
can
be
Ich
bin
so
dumm,
wie
es
nur
geht
What
the
fuck
is
breaking
free
Was
zum
Teufel
heißt
sich
befreien
Modern
slavery
Moderne
Sklaverei
Government
takes
from
me
Die
Regierung
nimmt
es
mir
weg
I'm
as
dumb
as
it
can
be
Ich
bin
so
dumm,
wie
es
nur
geht
What
the
fuck
is
breaking
free
Was
zum
Teufel
heißt
sich
befreien
561,
that's
the
playground
561,
das
ist
der
Spielplatz
Got
myself
out
the
mud
Habe
mich
selbst
aus
dem
Dreck
gezogen
They
thought
I
would
drown
Sie
dachten,
ich
würde
ertrinken
But
I'm
above
the
flood
Aber
ich
bin
über
der
Flut
And
I'm
about
to
take
'em
all
out
Und
ich
werde
sie
alle
fertigmachen
You
fake
it
till
you
make
it,
man
Du
täuschst
es
vor,
bis
du
es
schaffst,
Mann
In
the
end,
you'll
fall
out
Am
Ende
wirst
du
rausfallen
Cutthroat,
yeah
Skrupellos,
ja
I'll
cut
your
throat,
yeah
Ich
werde
dir
die
Kehle
durchschneiden,
ja
Cutthroat,
yeah
Skrupellos,
ja
I'll
cut
your
throat,
yeah
Ich
werde
dir
die
Kehle
durchschneiden,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haniel Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.