Hank Cochran - A Little Bitty Tear - перевод текста песни на немецкий

A Little Bitty Tear - Hank Cochranперевод на немецкий




A Little Bitty Tear
Ein kleines bisschen Träne
When you said you were leaving tomorrow
Als du sagtest, du gehst morgen,
That today was our last day
Dass heute unser letzter Tag sei,
I daid there′d be no sorrow
Sagt' ich, es gäbe keine Tränen,
That i'd laugh when you walked away
Ich würd' lachen, wenn du gehst.
But...
Doch...
A little bitty tear let me down
Ein kleines bisschen Träne ließ mich im Stich,
Spoiled my act as a clown
Verdarb meinen Auftritt als Clown.
I had it made up to not make a frown
Ich war bereit, keine Miene zu verziehen,
But a little bitty tear let me down
Doch ein kleines bisschen Träne ließ mich im Stich.
Said i′d laugh when you left me
Sagt' ich, ich würd' lachen, wenn du mich verlässt,
Pull a funny as you went out the door
Ein lustiges Ding dreh'n, wenn du zur Tür rausgehst,
That i'd have another one waiting
Dass schon die Nächste bereit steht,
I'd wave goodbye as you go
Ich wink' zum Abschied, wenn du gehst.
But...
Doch...
Thing went like i planned it
Alles ging, wie geplant,
And i really put on quite a show
Und ich bot wirklich 'ne ganz schöne Show.
In my heart i felt i could stand it
In meinem Herzen fühlt' ich, ich kann's ertragen,
Till you walked with your grip thru the door
Bis du mit deinem Gepäck zur Tür rausgingst.
Then...
Dann...
1960 10
1960 10





Авторы: Hank Cochran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.