Текст и перевод песни Hank Heaven feat. Beach Bunny - Beloved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
have
taken
the
high
road
Пошла
бы
правильным
путём,
But
that's
not
somewhere
you
could
go
Но
тебе
туда
не
попасть.
Would've
given
everything
I
wrote
Отдала
бы
всё,
что
писала,
To
use
it
all
as
your
own
Чтобы
ты
мог
этим
пользоваться.
Then
you
went
on
and
crossed
me
Но
ты
взял
и
предал
меня,
In
the
quietest
way
Самым
тихим
образом.
So
then
I
left
for
the
high
road
Тогда
я
и
выбрала
верный
путь,
But
I
kinda
wanted
to
stay
Но
мне
хотелось
остаться.
Sucks
being
alone,
hating
you,
I
did
you
a
favor
Отстойно
быть
одной,
ненавидеть
тебя,
я
сделала
тебе
одолжение.
Sucks
holding
a
grudge
with
someone
beloved,
who'll
just
use
you
later
Отстойно
держать
злобу
на
любимого,
который
просто
использует
тебя
потом.
You
don't
even
want
me,
so
why
do
you
care?
Ты
даже
не
хочешь
меня,
так
почему
тебе
не
всё
равно?
When
I'm
doing
my
own
thing,
and
you're
suddenly
scared
Когда
я
занимаюсь
своими
делами,
ты
вдруг
пугаешься.
Sucks
being
alone,
hating
you
Отстойно
быть
одной,
ненавидеть
тебя.
I
thought
I
saw
your
sister
at
the
bar
the
other
night
Мне
показалось,
что
я
видела
твою
сестру
в
баре
на
днях.
Now
it's
roulette
going
to
places
that
I
used
to
like
Теперь
это
рулетка
– ходить
в
места,
которые
мне
раньше
нравились.
You
ruined
music
for
me,
songs
I
can
never
hear
Ты
испортил
мне
музыку,
песни,
которые
я
больше
не
могу
слушать.
'Cause
if
I
listen,
I'm
reminded
of
my
worst
fear
Потому
что,
если
я
их
слышу,
я
вспоминаю
свой
самый
страшный
страх.
Sucks
being
alone,
hating
you,
I
did
you
a
favor
Отстойно
быть
одной,
ненавидеть
тебя,
я
сделала
тебе
одолжение.
Sucks
holding
a
grudge
with
someone
beloved,
who'll
just
use
you
later
Отстойно
держать
злобу
на
любимого,
который
просто
использует
тебя
потом.
You
don't
even
want
me,
so
why
do
you
care?
Ты
даже
не
хочешь
меня,
так
почему
тебе
не
всё
равно?
When
I'm
doing
my
own
thing,
and
you're
suddenly
scared
Когда
я
занимаюсь
своими
делами,
ты
вдруг
пугаешься.
Sucks
being
alone,
hating
you,
I
did
you
a
favor
Отстойно
быть
одной,
ненавидеть
тебя,
я
сделала
тебе
одолжение.
Sucks
holding
a
grudge
with
someone
beloved,
who'll
just
use
you
later
Отстойно
держать
злобу
на
любимого,
который
просто
использует
тебя
потом.
Sucks
being
alone
(being
alone),
hating
you
Отстойно
быть
одной
(быть
одной),
ненавидеть
тебя.
I
know
that
you
used
to
see
me
Я
знаю,
что
ты
раньше
видел
меня,
See
me
better
than
most
Видел
меня
лучше,
чем
большинство.
Wasn't
right
back
in
'19
Всё
было
не
так
ещё
в
19-м,
Before
I
made
you
a
ghost
До
того,
как
я
сделала
тебя
призраком.
Sucks
being
alone,
hating
you
Отстойно
быть
одной,
ненавидеть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaella Meloni, Liliana Trifilio, Sara Labriola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.