Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Woman's Love
Die Liebe einer guten Frau
I
was
a
rover
on
land
and
on
sea
Ich
war
ein
Wanderer
zu
Land
und
zur
See
Till
a
good
woman's
love
made
a
new
man
of
me
Bis
die
Liebe
einer
guten
Frau
einen
neuen
Mann
aus
mir
machte
Life
had
no
meaning,
it
was
so
incomplete
Das
Leben
hatte
keinen
Sinn,
es
war
so
unvollständig
Till
a
good
woman's
love
put
me
back
on
my
feet
Bis
die
Liebe
einer
guten
Frau
mich
wieder
auf
die
Beine
brachte
Stead
of
roamin'
I
go
home
in
the
evening
and
she's
waiting
there
Statt
herumzustreifen,
gehe
ich
abends
nach
Hause
und
sie
wartet
dort
And
I
know
that
no
matter
what
happens
she'll
always
care
Und
ich
weiß,
dass
egal
was
passiert,
sie
immer
für
mich
da
sein
wird
And
when
the
night
falls
and
the
moon
shines
above
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
der
Mond
oben
scheint
I'm
the
man
with
a
dream
and
a
good
woman's
love
Bin
ich
der
Mann
mit
einem
Traum
und
der
Liebe
einer
guten
Frau
Stead
of
roamin'
I
go
home
in
the
evening
and
she's
waiting
there
Statt
herumzustreifen,
gehe
ich
abends
nach
Hause
und
sie
wartet
dort
And
I
know
that
no
matter
what
happens
I
know
she'll
always
care
Und
ich
weiß,
dass
egal
was
passiert,
ich
weiß,
sie
immer
für
mich
da
sein
wird
And
when
the
night
falls
and
the
moon
shines
above
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
der
Mond
oben
scheint
I'm
a
man
with
a
dream
and
a
good
woman's
love
Ich
bin
ein
Mann
mit
einem
Traum
und
der
Liebe
einer
guten
Frau
I'm
a
man
with
a
dream
and
a
good
woman's
love.
Ich
bin
ein
Mann
mit
einem
Traum
und
der
Liebe
einer
guten
Frau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coben Cy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.