Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothin'
in
the
world
that
pleases
me
Nichts
auf
der
Welt
gefällt
mir
so
sehr
Like
a
pretty
little
girl
from
across
the
sea
Wie
ein
hübsches
Mädchen
von
jenseits
des
Meers
But
the
thing
that
I
want
a
little
too
far
I
got
myself
a
foreign
car
Doch
was
ich
will,
ist
ein
Stück
zu
weit
– ich
hab
mir
einen
Auslandswagen
geholt
Cause
you
can't
get
in
and
you
can't
get
out
unless
you
do
some
squirmin'
about
Denn
du
kommst
nicht
rein
und
kommst
nicht
raus,
ohne
dich
zu
winden
und
zu
dreh'n
Maybe
you're
not
a
lover
but
in
case
you
are
you
can't
do
much
lovin'
in
a
foreign
car
Vielleicht
bist
du
kein
Liebhaber,
doch
falls
doch,
kannst
du
im
Auslandswagen
nicht
viel
lieben
You
can
fill
up
the
tank
and
drive
all
day
on
a
gallon
of
gas
you'd
go
a
long
long
way
Du
kannst
den
Tank
füllen
und
den
ganzen
Tag
fahren,
mit
einem
Liter
Benzin
kommst
du
weit,
weit
weg
But
if
it's
a
love
buggy
you're
looking
for
don't
waste
your
time
in
a
foreign
car
Doch
wenn
du
ein
Liebesauto
suchst,
verschwende
keine
Zeit
mit
einem
Auslandswagen
Cause
you
don't
have
a
room
for
your
heart
to
beat
all
crowded
up
in
a
bucket
seat
Denn
du
hast
keinen
Platz,
wo
dein
Herz
schlagen
kann,
so
zusammengepfercht
in
einem
Schalensitz
Well
the
pretty
moon
a
shinin'
up
among
the
stars
Der
schöne
Mond
scheint
hoch
zwischen
den
Sternen
Love
should
have
suffer
in
a
foreign
car
Liebe
sollte
nicht
leiden
in
einem
Auslandswagen
Take
a
ride
with
me
tonight
after
dark
see
the
little
foreign
buggys
down
in
the
park
Mach
heute
Nacht
eine
Fahrt
mit
mir
und
sieh
die
kleinen
Auslandsflitzer
im
Park
I
cannot
trigger
up
but
they
go
that
far
you
can't
make
love
in
a
foreign
car
Ich
kann
sie
nicht
aufreißen,
doch
sie
kommen
weit
– man
kann
keine
Liebe
machen
im
Auslandswagen
Cause
you
don't
have
a
room...
Denn
du
hast
keinen
Platz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathryn Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.