Hank Locklin - Rosalita - перевод текста песни на немецкий

Rosalita - Hank Locklinперевод на немецкий




Rosalita
Rosalita
Rosalita's crawling round the knees
Rosalita kriecht um meine Knie
Rest my head, she's calling to me
Lege meinen Kopf hin, sie ruft nach mir
In my dreams she's there for me
In meinen Träumen ist sie für mich da
But open my eyes to see you there
Doch öffne ich die Augen, um dich zu sehen
I am falling
Ich falle
Sweetness, since you left me
Mein Schatz, seit du mich verlassen hast
It's been your flag I'm flying
Ist es deine Fahne, die ich hisse
But I'm sick of crying
Doch ich bin es leid zu weinen
Why did you choose to deceive me?
Warum hast du dich entschieden, mich zu betrügen?
Was your plan just to kiss, fuck and leave me?
War dein Plan nur zu küssen, ficken und mich zu verlassen?
So, considerately, just please talk to me
Also, bitte, sprich mit mir
I won't portray myself so pitifully
Ich werde mich nicht so bemitleidenswert darstellen
My little conceit, you see
Meine kleine Eitelkeit, siehst du
Is that I will never need you more than now
Ist, dass ich dich niemals mehr brauchen werde als jetzt
Rosalita's walking out on me
Rosalita verlässt mich
Close the door, she's stalling, I see
Schließe die Tür, sie zögert, ich sehe es
She's so sweet, but not for me
Sie ist so süß, aber nicht für mich
But as we sit around and laugh about
Doch während wir sitzen und lachen
She's trying to call me
Versucht sie, mich anzurufen
Darling, though you hurt me
Geliebte, obwohl du mich verletzt hast
It's not from my lack of trying
Liegt es nicht an mangelndem Versuchen meinerseits
You've got a fear of flying high
Du hast Angst vor dem Fliegen
You have lost your patience
Du hast deine Geduld verloren
I see myself sink in your estimations
Ich sehe mich in deiner Wertschätzung sinken
Forget the salutations
Vergiss die Begrüßungen
Just please study these tears
Bitte betrachte nur diese Tränen
Your bitter words they just confirm my fears
Deine bitteren Worte bestätigen nur meine Ängste
Gonna let it fuck up all the years
Werde es die Jahre ruinieren lassen
Yet I will not need you more than now
Doch ich werde dich niemals mehr brauchen als jetzt
Beautiful bitch, I could consider this a simple glitch
Schöne Bitch, ich könnte das als einfachen Fehler betrachten
You're just a hopeless stitch in time
Du bist nur ein hoffnungsloser Flicken mit der Zeit
But then for your crimes
Doch für deine Verbrechen
Please find yourself a little guilty with these lines
Bitte finde dich schuldig mit diesen Zeilen
Got your conscience on my mind
Habe dein Gewissen im Sinn
Because I could not need you more
Denn ich könnte dich nicht mehr brauchen
Oh, I could not need you more
Oh, ich könnte dich nicht mehr brauchen
Yeah, I could not need you more than now
Ja, ich könnte dich nicht mehr brauchen als jetzt
Could not need you more than now
Könnte dich nicht mehr brauchen als jetzt





Авторы: Al Dexter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.